Objavljeno: 16. 03. 2020. , Ažurirano: 27. 05. 2020.

EUROPSKA KOMISIJA

Europska komisija na svojoj stranici, objavljuje transportne mjere i ograničenja u prijevozu po zemljama, koje se redovito ažuriraju, kako bi se omogućio nesmetani prijevoz i protok nužnih proizvoda.

Ograničena primjena Uredbe (EZ) br. 561/2006., koja regulira vrijeme vožnje i odmora za prijevoznike
Zbog izvanredne situacije i utjecaja COVID-19 na prijevoznike i protok roba, Uredba (EZ) br. 561/2006, kojom je regulirano vrijeme vožnje i odmora privremeno je stavljena izvan snage ili se ograničeno primjenjuje u većem broju članica i nečlanica EU.
Ažurirani pregled privremenih iznimki u primjeni navedene regulative koje su odobrile države članice EU i države koje nisu članice EU zbog epidemije COVID-19 i aktualne informacije dostupne su na ovoj STRANICI

Komisija je 23. ožujka izdala nove praktične savjete o tome kako implementirati svoje smjernice za upravljanje granicama, kako bi se teretni promet neometano obavljao u EU tijekom COVID-19 pandemije. Kako bi se osiguralo da lanci opskrbe širom EU-a i dalje funkcioniraju, od država članica se traži da bez odlaganja imenuju sve relevantne unutarnje granične prijelaze na transeuropskoj prometnoj mreži (TEN-T) graničnim prijelazima zelene rute (Green lines). Granični prijelazi zelene rute trebaju biti otvoreni za sva teretna vozila, bez obzira na robu koju prevoze. Prelazak granice, uključujući bilo kakve preglede i zdravstveni pregled, ne bi trebao trajati više od 15 minuta. Karta mreže dostupna je OVDJE (.pdf).

Komunikacija Komisije o uvođenju zelenih ruta u okviru mjera upravljanja granicama radi zaštite zdravlja i dostupnosti robe i osnovnih usluga na hrvatskom jeziku dostupna na OVDJE (.pdf), dok je više informacija dostupno na ovoj STRANICI
Praćenje vremena potrebnog za prelazak pojedinih graničnih prijelaza moguće je putem INTERAKTIVNE MAPE.

U vezi sa komunikacijama o upravljanju granicama i zelenim rutama (Green lines), EK je 3. travnja objavila još jedno priopćenje s posebnim smjernicama i pojašnjenjima uvjeta kretanja radnika (uključujući prijevoznike) unutar EU tijekom pandemije te pozivaju države članice da samozaposlene osobe (obrtnike) u navedenim kritičnim zanimanjima tretiraju prema smjernicama dostupnima NA HRVATSKOM (.pdf).

EK poziva države članice da uspostave posebne brze postupke na graničnim prijelazima kako bi se osigurao nesmetan prolazak navedenih radnika.

Također, zdravstveni pregledi za pogranične i upućene radnike moraju se provoditi pod istim uvjetima kao i za državljane tih zanimanja. Države članice bi trebale koordinirati aktivnosti, kako bi se zdravstveni pregledi provodili jednom, prije ili poslije granice, ovisno o raspoloživoj infrastrukturi, kako bi se osigurala protočnost prometa i smanjila zadržavanja. Zdravstveni pregled ne bi trebao nalagati radnicima da napuštaju vozila, a u načelu bi se trebao temeljiti na elektroničkom mjerenju tjelesne temperature koje se ne smije provoditi više od tri puta dnevno.
Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: https://ec.europa.eu/transport/coronavirus-response_en .

ALBANIJA

Od 22.3. zračna luka Tirana obustavlja sve letove za Njemačku, Švicarsku, Austriju i Mađarsku. Međunarodni i domaći prijevoz putnika zabranjen je. Prijevoz robe i sanitetskog materijala izuzetan je od isporuke prije odobrenja.

Izvor: Republic of Albania, Ministry for Europe and Foreign Affairs

AUSTRIJA

Ograničenja na granicama:
1. Ulazak u Austriju (općenita pravila):
-Austrija je ponovno privremeno uvela graničnu kontrolu. Ove mjere vrijede do 07.05. (za granice sa Slovačkom i Češkom), odnosno do 31.05. (za granice sa Njemačkom, Italijom, Švicarskom, Lihtenštajnom) odnosno 11.11. (za granice sa Mađarskom i Slovenijom).
Osobe iz sljedećih susjednih zemalja - Italije, Švicarske, Lihtenštajna, Njemačke, Mađarske, Slovenije, Slovačke i Češke - koje žele ući u Austriju moraju predstaviti liječničku potvrdu: https://www.wko.at/service/II_87_2020_Anlage_A.pdf  koja se može ispuniti na njemačkom, engleskom ili talijanskom jeziku koja dokazuje da je njihov test za SARS-CoV-2 negativan. Medicinsko uvjerenje ne smije biti starije od četiri dana u trenutku ulaska, u protivnom, vlasti mogu odbiti ulazak.
Ovaj se propis primjenjuje do 31.05., a teretni promet i prigradski promet radi odlaska na rad (pogranični radnici) su izuzeti.
Zdravstveni pregledi obavljaju se na svim graničnim prijelazima.
2. Austrija-Italija:
-Austrija je ponovno uvela privremene granične kontrole na granicama s Italijom. Vozači kamiona moraju proći službenu zdravstvenu provjeru prilikom ulaska u Austriju.
Na granici s Italijom zatvoreni su manji granični prijelazi: https://www.wienerzeitung.at/amtsblatt/aktuelle_ausgabe/artikel/?id=4367730
Otvoreni granični prijelazi su: Brenner, Sillian, Reschenpass i Thörl-Maglern. Promet se ovdje može pratiti putem web kamera: https://www.asfinag.at/
3. Austrija-Njemačka:
- Na austrijskoj strani se provodi granična kontrola na granici s Njemačkom od 19.03.2020. Osobe koje ulaze ili prolaze kroz Austriju dužne proći medicinski pregled za sumnju na COVID-19 prije prelaska granice po nalogu zdravstvenih vlasti. Ovaj se medicinski pregled može obaviti i za osobe koje prelaze granicu u svrhu prijevoza robe ili komercijalnog prijevoza ili za putovanje na posao.
4. Austrija-Švicarska:
-Teretni promet i pogranični putnici mogu preći švicarsku granicu i vratiti se u Austriju bez ograničenja.
Na granici sa Švicarskom otvoreni su sljedeći granični prijelazi:
Tirol - Pfunds (roba / putnički promet)
Vorarlberg - Mäder (roba / putnički promet)
Vorarlberg - Lustenau (roba / putnički promet)
Vorarlberg - Hohenems (roba / putnički promet)
Vorarlberg - Wohlfurt (promet roba)
5. Austrija-Mađarska:
-Sljedeći granični prijelazi dostupni su za međunarodni promet robe (promet prema Mađarskoj i iz nje):
a. Hegyeshalom / Nickelsdorf
b. Sopron / Klingenbach
c. Rábafüzes / Heiligenkreuz
-Isključivo za bilateralni austro-mađarski teretni promet (vozač mora biti državljanin Mađarske ili Austrije), dostupni su i sljedeći granični prijelazi:
- Bucsu / Schachendorf
- Köszeg / Rattersdorf
- Kópháza / Deutschkreutz
Promet se može pratiti putem web kamera ovdje: https://www.asfinag.at/traffic/webcams
i ovdje: https://www.utinform.hu/webkamerak/
6. Austrija-Slovenija:
-Od ponoći 18.3.2020. zatvoreni su mali granični prijelazi između Austrije i Slovenije.
Sljedeći granični prijelazi i dalje su otvoreni za međunarodni promet:
- Bonisdorf - Kuzma
- Mureck - Trate (5:00 - 21:00)
- Radlpaß - Radelj (5:00-21:00)
- Sicheldorf - Gederovci
- Spielfeld (Autobahn) - Šentilj
- Bad Radkersburg - Gornja Radgona
- Karawankentunnel (A11) - Karavanke (A2)
- Loibltunnel - Ljubelj (5:00 - 21:00)
- Lavamünd - Vič (5:00-23: 00)
- Grablach - Holmec (5:00-08: 00 i 15:00-18:00)
- Teretni promet isključen je iz ograničenja na obje strane i većim dijelom cirkulira bez problema.
7. Austrija-Slovačka:
-Od 10. travnja Austrija uvodi graničnu kontrolu sa Slovačkom. Nadalje, od 14.04., novi zahtjevi vrijede: ako zdravstvene vlasti to zatraže, vozači moraju biti podvrgnuti medicinskom pregledu. Teretni i komercijalni prijevoz (s izuzetkom komercijalnog putničkog prijevoza) i pogranični radnici nisu podložni ovim mjerama. Na granici sa Slovačkom otvoreni su sljedeći granični prijelazi za prijevoz robe.
Kittsee - Bratislava / Jarovce
Hohenau - Moravský Svätý Ján (između 05:00 - 24:00 također kamioni do 7,5t)
8. Austrija-Češka:
-Od 10. travnja Austrija provodi kontrolu na granici s Češkom (posebno provjera putnih isprava). Od istog dana uvode se i dodatni zdravstveni pregledi na Austrijskoj granici. Češki pogranični radnici kao i teretni i komercijalni prijevoz trenutno ne zahtijevaju liječničku potvrdu. Na granici sa Češkom, češki putnici koji ulaze u Austriju moraju imati sljedeće dokumente:
Austrijski putnički certifikat: https://www.advantageaustria.org/si/oesterreich-in-slovenia/news/local/Pendlerbescheinigung_Osterreich_Einreise.pdf 
Putne isprave (najbolje: putovnica)
Dalje preporučeno: Kopija ugovora o radu
Vozačima i tvrtkama obznanjuje se da je dopušteno dvostruko osoblje pod uvjetom da se poštuju odgovarajuće sigurnosne udaljenosti (1m), maske i općenita pravila ponašanja vezana uz COVID-19. Obavezno je nositi masku na javnim mjestima (prilikom ulaska u benzinske postaje, toaletne prostore, benzinske stanice - unutra).

Mjere olakšanja
-Austrijska vlada je 10. travnja odobrila daljnja opuštanja pravila vožnje i odmora. Sljedeća opuštanja vrijede za nacionalni i međunarodni prijevoz od 31. svibnja:
- čl. 6.1: zamjena maksimalne dnevne granice vožnje od 9 sati na 11 sati.
- čl. 6.2: zamjena maksimalnog tjednog ograničenja vožnje od 56 sati na 60 sati.
- čl. 6.3: zamjena najveće dvotjedne granice vožnje od 90 sati na 100 sati.
Opuštanja utvrđena prethodnom uredbom više nisu na snazi.
Zabrana prometa vikendom i praznicima za teretna vozila preko 7,5 tona i kamione sa prikolicama je od 18. svibnja je ponovno na snazi.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

BELGIJA 

4. svibnja 2020. započela je prva faza plana smanjenja ograničenja. Rad na daljinu ostaje norma, ali neesencijalne tvrtke koje nude poslovne rješenja mogu ponovno pokrenuti aktivnost.
Mjere socijalne udaljenosti su obavezne. U slučaju da to nije moguće, treba nositi maske za usta.
Druga faza plana započela je 11. svibnja, a treća faza 18. svibnja. Mnogo će ovisiti o kretanjima broja kontaminacija, hospitaliziranih pacijenata i smrtnih slučajeva. Belgijska vlada je privremeno ponovno uvela granične kontrole na svim unutarnjim granicama najmanje do 07.06.2020. Te mjere nemaju posljedice za međunarodni teretni prijevoz i vozače. Međutim, određeni broj tvrtki su se zatvorile jer nisu bile u stanju poštovati pravila socijalne distance ili nemaju dovoljno materijala za nastavak procesa proizvodnje. Stručno osposobljavanje za vozačke dozvole ili stalno obrazovanje, pa čak i MOT kontrola su obustavljena i poduzimaju se odgovarajuće mjere za protiv potencijalog
kršenja valjanosti.

13. travnja opuštanja pravila vožnje i odmora u Belgiji malo su prilagođena i ograničena. Za vozače koji prevoze nužne proizvode (hrana, lijekovi, medicinska oprema, gorivo) vrijedi sljedeće:

· Povećanje maksimalnog tjednog ograničenja vožnje s 56 sati na 59 sati.

· Povećanje maksimalne dvotjedne vožnje s 90 na 96 sati.

· Mogućnost odgađanja tjednog odmora nakon sedam 24-satna razdoblja (umjesto dosadašnjih šest).

· Mogućnost uzimanja 2 uzastopna smanjena tjedna odmora, pod uvjetom da:

a) vozač uzima najmanje 4 tjedna odmora u 4 uzastopna tjedna, od kojih su dva redovita tjedna odmora; i

b) naknada za smanjeni tjedni odmor uzima se prije kraja četvrtog tjedna.

Za sve ostale vozače postoji mogućnost redovitog tjednog odmora u vozilu, pod uvjetom da ima prikladne spavaće prostore i održavan je. Takva izuzeća primjenjuju se na nacionalni i međunarodni prijevoz robe.

Izuzeci za obje kategorije vrijede do 31. svibnja.

FEBETRA je napravila opsežnu web stranicu o mjerama poduzetim u Belgiji. Stranica je dostupna na nizozemskom: https://febetra.be/belgie/ 
i francuskom jeziku: https://febetra.be/fr/belgique/ 

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

BOSNA I HERCEGOVINA

Željeznice FBiH osigurale nesmetan promet robe. Premijer FBiH Fadil Novalić izjavio je kako su Željeznice Federacije BiH osigurale nesmetan promet robe, što dodatno utvrđuje snabdijevanje hranom i energijom, te garantira nesmetano funkcioniranje ekonomije i radna mjesta. Spustile su cijenu prijevoza, te uvezale međunarodnu liniju za dovoz pšenice, čime je ispunjen zahtjev kompanije Klas i opravdanim potrebama građana. Za sada se odvija željeznički promet roba (uvoz i izvoz) sa Srbijom, Hrvatskom, Slovenijom, Mađarskom, Češkom i Poljskom. Željeznice FBiH osigurale su nesmetano funkcioniranje elektroenergetskog sektora, kroz dopremanje uglja za termoelektrane Kakanj i Tuzla, te građani i u tom pogledu mogu osjećati sigurnost. Posebno važno za ekonomiju je što Željeznice nesmetano vrše prijevoz roba, za uvoz i izvoz, za potrebe tvrtki širom Federacije: Arcelor Mittal, GIKIL Lukavac, Cementara Kakanj, Sisecom Soda Lukavac, Natron Hayat Maglaj, HoldINA Sarajevo, Belisar-Studen Agrana Brčko, Hifa Oil i druge.

Operativni timovi BiH i RH rješavaju pitanje bržeg prometa roba preko granice U cilju smanjenja gužvi na granicama Bosne i Hercegovine i ubrzanja prometa kamiona i roba, u tijeku je uspostava operativnog tima Bosne i Hercegovine i Republike Hrvatske, na graničnim prijelazima Gradiška, Šamac i Bijača, kako bi se riješili postojeći problemi. Navedeni tim trebao bi pokrenuti aktivnosti u cilju iznalaženja načina bržeg prometa roba, jer su se proteklih dana stvarale velike gužve na graničnim prijelazima koji su otvoreni za međunarodni promet, a poseban problem su kilometarske kolone kamiona u Gradišci koji čekaju na ulazak u Hrvatsku i ometaju život lokalnog stanovništva.  Iz Vanjskotrgovinske komore BiH naglašavaju da je i EU pripremila akt, koji je dostupan svim prijevoznicima, o uspostavljanju zelenih koridora za tranzit, a koji su ucrtani i na karti. U tijeku je praćenje u kojoj mjeri se implementiraju ti koridori u državama članicama i gdje su „točke otpora“. Iako BiH nije u EU o njenoj poziciji u sklopu tog dokumenta govori točka 15. koja se odnosi na veoma važnu ulogu Transportne zajednice jugoistočne Europe. Zapadno balkanski koridori na području jugoistočne Europe su spremni i nadograđeni su na zelene koridore EU, te je u tijeku finaliziranje odluka u tom pogledu s EU.  Kako ističu iz VTKBiH, ključno je, da zeleni koridori ne dopuštaju „policijske konvoje“. Prijevoznici također trebaju poduzeti niz mjera, te ispuniti i određene obveze, kao što su potvrde prijevoznika o angažiranju, kako bi se omogućilo kretanje teretnog vozila ili vozača koji se vraća kući ili ide na posao u vrijeme policijskog sata. Obrasci za angažiranje vozača nalaze se na web stranici VTK BiH, iz koje ističu kako su potpuno posvećeni rješavanju izuzetno teške situacije u kojoj se prijevoznici nalaze.

BUGARSKA

Od 22. svibnja 2020. godine, vozači kamiona koji ulaze i prolaze kroz Bugarsku morat će predstaviti novu izjavu graničnim tijelima zdravstvenog nadzora. Izjava je dostupna na engleskom jeziku:https://www.aebtri.com/Default_en.aspx 
te se svim vozačima savjetuju da izjavu popune prije dolaska na granični prijelaz, kako bi se skratilo vrijeme čekanja na granici.

 

ČEŠKA REPUBLIKA

11. svibnja na češkim granicama stupila su na snagu nova pravila. Svim stranim državljanima zabranjen je ulazak; stranci s dozvolom stalnog boravka, stranci s dozvolom privremenog boravka preko 90 dana i ljudi koji rade u međunarodnom prijevozu izuzeti su od odredbe.

Sljedeće kategorije su uključene u definiciju "ljudi koji rade u međunarodnom prijevozu" i koriste se od izuzeća:

· Vozači kamiona (pomoćnici vozača ne smatraju se vozačima, stoga se izuzeće ne odnosi na njih)

· Vozači autobusa (pogotovo oni koji voze autobuse za repatrijaciju)

· Posade vozila upravitelja cesta

· Posade zrakoplova

· Osposobljavanje vozača, vlakova i inspektora za prijevoz

· Kapetani i posade za teretne brodove

· Vozači vozila do 9 putnika koji prevoze jednu od gore navedenih kategorija ljudi do radnog mjesta i natrag, te prazna putovanja povezana s tim prijevozom. Vozač mora biti zaposlen u istoj tvrtki kao i osobe koje prevoze.

· Vozačima treće strane vozila do 9 putnika pod određenim uvjetima

· Prateća vozila u prijevozu s nenormalnim teretom (prateću dokumentaciju mora dostaviti prijevoznik ili organizacija odgovorna za prijevoz)

Parlament je produžio izvanredno stanje do 17. svibnja 2020. Teretni prijevoz moguć je unatoč zatvaranju granice.

Svi su prijevozi do i iz Češke mogući, no očekuju se i neka odlaganja. Vrijeme vožnje i razdoblja odmora obustavljeno je do 31. svibnja. Osim toga, ukinuta je zabrana vožnje kamionima nedjeljom.
Izuzeci od zabrane ulaska i izlaska odnose se na sljedeće skupine osoba:
• Vozači kamiona i autobusa, piloti, vozači motora, vozači vlakova, kapetani, brodsko osoblje.
• Ovdje ćete pronaći potrebne prijavnice: Obrazac EN, Obrazac CZ, Obrazac DE
Primjenjuju se sljedeća pravila karantene:
• Za češke vozače kamiona: 14 dana obvezna karantena za vrijeme boravka u Češkoj, ako je posljednje putovanje izvan Češke trajalo duže od 14 dana.
• Za strane vozače kamiona: 14 dana obvezne karantene odmah po ulasku, ako planirani boravak u Češkoj traje duže od 14 dana. Inače nije propisana karantena.

Sljedeći granični prijelazi prema Austriji otvoreni su 24 sata:
- Wullowitz
- Gmünd
- Kleinhaugsdorf
- Drasenhofen
- Gramettes
Sljedeći granični prijelazi otvoreni su od 05:00 do 23:00:
- Oberthürnau
- Schrattenberg
- Laa / Thava

Izuzeća od ograničenja vožnje u skladu s tim su produžena.

Izvor: CESMAD

Češka vlada odobrila je popuštanje pravila vožnje i odmora.
Popuštanje se primjenjuju od 15. travnja do 31. svibnja za sve vozače koji sudjeluju u nacionalnom i međunarodnom prijevozu robe koji se obavljaju unutar češkog teritorija i jesu sljedeći:
- članak 6.1: povećanje najvećeg dnevnog ograničenja vožnje s 9 na 11 sati
- članak 6.2: povećanje maksimalnog tjednog ograničenja vožnje s 56 sati na 60 sati
- članak 6.3: povećanje ograničenja dvotjedne vožnje s 90 na 100 sati
- članak 8.1: smanjenje potrebe za dnevnim odmorom s 11 sati na 9 sati
- članak 8.6: odgađanje tjednog odmora nakon razdoblja od šest do 24 sata
- članak. 8.8: mogućnost vozača da se redovno tjedno odmori u vozilu, pod uvjetom da vozilo miruje i da ima prikladne prostore za spavanje.
Izvor: CESMAD

DANSKA

14. ožujka o.g., uvedene mjere privremene granične kontrole i ograničenja prelaska granice produljene su do 31. svibnja o.g., uz savjete da se izbjegavaju sva nepotrebna putovanja. Upute za putovanja i za postupanja Danaca po povratku u Dansku produljene su barem do 10. svibnja o.g. Savjeti i ograničenja za putovanja objavljuju se na stranicama pojedinih danskih veleposlanstava u inozemstvu te se u RH mogu pratiti na stranici https://kroatien.um.dk/.  
Teretni promet izuzet je od ograničenja prometovanja te se robni promet može obavljati cestovnim, pomorskim i željezničkim pravcima uz uobičajene nasumične carinske kontrole.

Otvoreni granični prijelazi za promet roba i usluga između Danske i Njemačke su: Sæd, Kruså i Frøslev. Prema informacijama Agencije za zaštitu okoliša, granični prijelaz Kruså nije otvoren za vozila iznad 3,5 tone. Za kamione se preporučuje korištenje graničnog prijelaza Frøslev (E45). Granični prijelaz kod Padborga, kao i ostali manji granični prijelazi su zatvoreni. Teretni promet može se obavljati i preko „plave granice“ (Øresundbridge i trajektima).
U slučaju otpreme otpada u Dansku ili iz nje, mora se unaprijed potvrditi u postrojenju za obradu da će otpad prihvatiti. O svim promjenama rute uzrokovanim zatvorenim granicama potrebno je obavijestiti impeksp@mst.dk, a novosti pratiti na stranici Agencije za zaštitu okoliša: https://mst.dk/service/nyheder/nyhedsarkiv/2020/mar/covid-19-og-betydningen-for-behandling-af-notifikationer-om-import-og-eksport-af-affald/

Preporuke za prijem i otpremu robe namijenjene prijevozničkim tvrtkama i profesionalnim vozačima dostupne su na stranici:
https://www.iru.org/resources/tools-apps/flash-info/coronavirus-covid-19-outbreak-list-of-recommendations-for-the-receipt-and-shipping-of-freight-951 .

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici Danske policije: https://politi.dk/en/coronavirus-in-denmark 

ESTONIJA

 

17. ožujka o.g., Vlada Estonije ponovo je uvela granične kontrole i privremeno ograničila prelazak granice koji će biti na snazi do daljnjeg, a situacija će se preispitivati svaka dva tjedna. Granična kontrola uključuje pregled putnih isprava i provjeru simptoma. Ulaz je dopušten vozilima međunarodnog prijevoza robe i sirovina, kao i za pružatelje usluga (održavanje, popravak, obveza iz garancije za informacijsku i komunikacijsku tehnologiju, opreme u estonskoj tvrtki, koja je osigurava poslovanje tvrtke).
Osobe koji imaju svrhu ulaska koja je izuzeta iz ograničenja prelaska granice, dužne su dokazati da imaju pravo prelaska granice prema izuzeću. Osobe čija svrha ulaska nije uključena izuzećima iz ograničenja prelaska granice, mogu zatražiti odobrenje prelaska granice podnošenjem zahtjeva, a obrazac je dostupan na stranici: Application for permission to cross the border in exceptional circumstances.
Aktualne informacije i upute mogu se pratiti na stranici Uprave policije https://www.politsei.ee/en/instructions/emergency-situation 

FINSKA

19. ožujka o.g. zatvorile su se finske unutarnje i vanjske granice te je uvedena zabrana prometovanja, koja je odlukom parlamenta početkom travnja produljena do 13. svibnja 2020. godine.
7. svibnja o.g., Vlada je odlučila produljiti primjenu pojedinih mjera, uključujući graničnu kontrolu unutarnjih granica na kopnu, lukama i zračnim lukama, u razdoblju od 14. svibnja do 14. lipnja 2020. godine.

Od 14. svibnja ukinuta je zabrana prekograničnog prometa unutar Shengenskog prostora i preko vanjskih granica te je dozvoljen prekogranični promet na temelju zaposlenja, upućenja i drugi esencijalni promet. Po dolasku u Finsku, propisana je obveza samoizolacije od 14 dana, s time što je dozvoljeno kretanje od mjesta boravka do radnog mjesta i izlaska radi esencijalnih razloga.

Teretni robni promet je izuzet iz ograničenja te su određeni prijelazi preko kojih se može obavljati.

Teretni robni promet i promet putnika iz EU i Shengenskog prostora u poslovne i esencijalne svrhe od 14. svibnja, obavlja se preko sljedećih graničnih prijelaza:
- zračne luke Helsinki-Vantaa, Mariehamn i Turku, dok će zračne luke: Enontekiö, Helsinki Malm, Ivalo, Joensuu, Jyväskylä, Kajaani, Kemi-Tornio, Kittilä, Kokkola-Pietarsaari, Kuopio, Kuusamo, Lappeenranta, Mikkeli, Oulu, Pori, Rovaniemi, Savonlinna, Seinäjoki i Tampere-Pirkkala biti otvorene samo za teretni promet.
- luke Helsinki, Långnäs, Turku i Vaasa, dok će luke Eckerö, Eurajoki, Färjsundet, Förby, Hamina, Hanko, Haukiputa, Inkoo, Kalajoki, Kaskinen, Kemi, Kemiö, Kirkkonummi, Kokkola, Kotka, Kristiinankaupunki, Lappeenranta, Loviisa, Maarianhamina, Merikarvia, Naantali, Nuijamaa, Oulu, Parainen, Pernaja, Pietarsaari, Pohja, Pori, Porvo, Raahe, Rauma, Salo, Sipo, Taalintehdas, Tammisaarei, Tornio i Uusikaupunki biti otvorene samo za teretni promet
- cestovni granični prijelazi između Finske i Švedske: Karesuvanto, Kolari, Muonio, Pello, Tornio i Ylitornio, te granični prijelazi između Finske i Norveške: Karigasniemi, Kilpisjärvi, Kivilompolo, Nuorgam, Näätämö i Utsjoki

Detaljne informacije, upute o prometovanju preko granice prometu od 14. svibnja o.g., i pojašnjenja što se smatra esencijalnim prometom, dostupni su na stranici https://www.raja.fi/current_issues/guidelines_for_border_traffic.

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: www.raja.fi

FRANCUSKA

14. svibnja francusko Ministarstvo unutarnjih poslova izdalo je obrazac za autorizaciju pomoću kojeg prijevozničke tvrtke mogu obavljati domaće poslove iznad 100 km od mjesta osnivanja i izvan svog prebivališta.

Kliknite ovdje kako biste vidjeli obrazac: https://www.interieur.gouv.fr/Actualites/L-actu-du-Ministere/Deconfinement-Declaration-de-deplacement  (AFTRI savjetuje da se stavi i žig tvrtki ako je moguće).

7. travnja francusko Ministarstvo unutarnjih poslova objavilo je jednu dodatnu potvrdu s tri varijacije (koja se koristi prema vrsti putovanja koje se obavlja) koju ljudi moraju koristiti kako bi opravdali svoja međunarodna kretanja. Tri varijacije certifikata pokrivaju sljedeće slučajeve i mogu se preuzeti ovdje: https://www.interieur.gouv.fr/Actualites/L-actu-du-Ministere/Attestation-de-deplacement-et-de-voyage 

- Izlazak ljudi iz trećih zemalja

- Putovanje od kopnene Francuske do francuskih prekomorskih teritorija

- Putovanje iz inozemstva u kontinentalnu Francusku

- Putovanje iz inozemstva na francuski prekomorski teritorij

Imajte na umu da francuske vlasti dopuštaju ne-francuskim i francuskim profesionalnim vozačima koji obavljaju međunarodni prijevoz korištenje obrasca navedenog u Prilogu 3 komunikacije Europske Komisije oko zelene trake - Predložak potvrde za međunarodne transportne radnike: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/Annex%203%20EU.pdf  - za ulazak u Francusku. Ove mjere se, međutim, ne primjenjuju na nacionalni prijevoz.

Samo su granice Schengenskog područja zatvorene za narednih 30 dana (vanjske granice EU).

Dodatni uvjeti za cestovni teretni prijevoz (uvjeti vrijede za vozače i osoblje prilikom utovara i istovara)
o Morate poštivati pravila socijalne udaljenosti.
o Ako nema pristupa vodi, mora biti dostupan dezinfekcijski gel.
o Nije dopušten osobni kontakt prilikom potpisivanja ugovora.
o Roba se može isporučiti samo na mjestu naznačenom u transportnom dokumentu.
o Kućna dostava moguća je samo ako se roba ostavi pred vratima. Fizički kontakt s kupcem je nedozvoljen.
o Odgode za pritužbe o dostavi su određene.

FNTR i ostale francuske prometne udruge objavile su smjernice o najboljoj praksi koje radnici roba za prijevoz robe i logističke kompanije moraju slijediti kako bi osigurali nastavak aktivnosti uz sprečavanje širenja virusa Covid-19. Smjernice se mogu preuzeti ovdje: https://www.fntr.fr/espace-presse/actualites-agenda/guide-paritaire-de-bonnes-pratiques-crise-covid-19#utm_source=Flash%20Info%20Env&utm_medium=email&utm_campaign=Coronavirus%20Guide%20bonnes-pratiques%20150420.  

Mjere olakšanja teretnog prijevoza uključuju garancije pristupa teretnom prometu i logističkim radnicima do svog radnog mjesta i mjesta za utovar i istovar, dodatnu zaštitu za teretni promet i djelatnike prometa i logistike te umanjenja kako bi trgovine, restorani i sanitarni objekati na benzinskim stanicama ostali otvoreni.

Karta koja prikazuje otvorene restorane dostupna je na mrežinoj straici: https://www.google.com/maps/d/u/0/viewer?mid=1oLtr0VI_h9nFtNEy8JPSZgwEi-YtkigB&ll=46.94968780675603,4.389147776020309&z=6&fbclid=IwAR0bcG3FI7Z3UD7bcz76qgXCxCDgjEKo-zgfLpragMAjpFhQ4pbbl818Gn4 

Tvrtka APRR podijelila dala aužirarne detalje o aktivnostima nekih od odmarališta u Francuskoj koja su otvorena vozačima kamiona. Detalji dostupne ovdje:
https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/services%20sur%20aires.pdf 
https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/carte%20restauration%20aires.pdf 

Dana 25/3, AFTRI podijelio je komunikaciju: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/6448m.pdf  i kartu: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/6448m%20annexe.pdf  o stanju nekih usluga i odmarališta u Bretanji i Pays de la Loire.

Prema uredbi objavljenoj 20. ožujka i službenom odgovoru na e-mail koji je dobila IRU(međunarodna unija cestovnog prijevoza) i nakon potvrde udruga članica IRU-a u Francuskoj, FNTR i AFTRI, u Francuskoj je dozvoljena posada od dva vozača u kabini (ali ne i posada od tri osobe), sve dok se poštuje minimalna udaljenost od 1 metra.

18. svibnja francuska vlada ukinula je trenutne zabrane vožnje kako bi omogućila određeni teretni promet za vrijeme praznika Uznesenja i Duhova: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/6640m.pdf

Od 16:00 20. svibnja do 24:00 21. svibnja i od 22:00 31. svibnja do 24:00 1. lipnja ukidaju se zabrane vožnje za sljedeće kategorije:

· Vozila koja prevoze hranu (za prehranu životinja ili ljudi), zdravstvene proizvode (za zdravlje životinja ili ljudi), uključujući sve proizvode i materijale potrebne za njihovu proizvodnju i opskrbu

· Vozila koja prevoze materijale, proizvode, opremu, uređaje, goriva ili tekućine koja se koriste za obavljanje javnih građevinskih radova (aktivnosti izgradnje ili obnove uslužnog sektora, industrijskih ili komercijalnih zgrada, kao i kolektivnog stanovanja)

· Vozila koja prevoze proizvedene proizvode, uključujući sve proizvode i materijale potrebne za njihovu proizvodnju i opskrbu

· Vozila koja prevoze pakete u vezi s poštanskim poslovanjem

· Vozila za uklanjanje (za uklanjanja ili relokacije)

Povratak praznih vozila ranije spomenutih katergorija također je dopušten tijekom razdoblja ukidanja zabrane.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

ITALIJA

Talijanski premijer objavio je 17. svibnja ažurirane propise, primjenjive od 18. svibnja. Dekret 17. svibnja: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/Italy_DPCM%2017%20May.pdf 
zamjenjuje Dekret od 26. travnja:

Do 2. lipnja teretni prijevoz do / od Sicilije može se obavljati samo preko luke Messina-Tremestieri.
Pravila o prijevozu tereta do / od Sardinije ostaju nepromijenjena.

21. svibnja Ministarstvo prometa je pojasnilo da strani vozači koji ulaze u Italiju ne podliježu više sljedećim odredbama:
-Maksimalni boravak od 72 sata u slučaju da posao transporta završava u Italiji
-Maksimalni boravak od 24 sata u slučaju da transportna operacija prolazi kroz Italiju
-Obaveza da se obavijesti lokalne zdravstvene vlasti prilikom ulaska

Do 2. lipnja strani vozači koji posluju u Italiji moraju još uvijek imati samo-deklaraciju u slobodnom obliku kojom uvjerava da su zaposleni i trenutno rade kao vozači.
Ministarstvo prometa je navelo da strani vozači koji rade u Italiji nose samo-izjavu (na talijanskom) kojom potvrđuju svoje razumijevanje odredbi izvanredne situacije, njihovo puno ime i razlog da se nalaze u zemlji, međutim sada se mora koristiti "umanjena" verzija samodeklaracije (prikazana na linku: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/Italy%20Declaration_25.05.pdf)
Podsjećamo kompanije da protokol za cestovni promet i logistiku (Prilog 14. Dekreta od 17. svibnja) se primjenjuje do 14. lipnja.

Olakšanja:

Talijanska vlada također je objavila dekret no.18 datuma 17.3.2020 (tzv. "Cura Italia") koji se bavi ovom krizom i omogućuje produžetak u važenju niza odobrenja i certifikata povezanih s cestovnim prometom kao i produženje za plaćanje carina.
Neki spomenuti elementi su:
-Datum plaćanja carine dospjelih između 17.3 i 30.4 može se produžiti
do 30.5 bez dodatnih nameta.
-Vozila koja treba proći provjeru prije 31.7.2020. sada mogu ostati u prometu do 31.10.2020.
-Certifikati, atestati i dozvole koji istječu u periodu između 31.1.2020. i 15.4.4.2020
sada vrijede do 15.6.2020.
-Osobni dokumenti i vozačke dozvole koji istječu nakon 17.3.2020. su važeči do 31. 8. 2020.

23. ožujka, vlada je objavila dodatna olakšanja: potvrde o stručnoj osposobljenosti
i ADR certifikati o obuci vozača koji istječu u razdoblju između 29.2.2020. i 29.6.2020 su sada valjani do 30.6.2020. Privremene vozačke dozvole automatski se obnavljaju do 30.06.2020. u slučaju da medicinsko povjerenstvo se ne može okupiti na dan zakazan za ispitivanje zbog trenutne hitnosti situacije.

Talijansko ministarstvo prometa je 31. ožujka produžilo privremenu autorizaciju oko upotrebe valjanih dozvola za autoceste, koje obično koriste tvrtke koje nisu članice EU-a za ulazak u Italiju željeznicom; takve su dozvole trenutačno važeće i za ulazak u Italiju cestovnim putem. Produženje vrijedi do daljnjeg.

21. svibnja talijanski ministar prometa i infrastrukture potpisao je uredbu kojom se ukidaju zabrane za domaći promet teretnih vozila težih od 7,5 tona na sljedeće dane: 24. svibnja, 31. svibnja i 2. lipnja.
Nedjeljne i praznične zabrane prometa za vozila koja obavljaju međunarodni prijevoz u Italiji ukidaju se do daljnjeg.

21. travnja ANAS i ASPI potvrdili su da se odstupanja spomenuta u čl. 130 c.2 Uredbe 18/2020 primjenjuju na certificiranje prijevoza izvanrednog tereta. Stoga se autorizacije koje istječu između 31. siječnja i 15. travnja mogu produžiti do 15. lipnja.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

IRSKA

16.ožujka, irska vlada izdala je posebne savjete o putovanju, uključujući ograničavanje kretanja na 14 dana za one koji ulaze u Irsku, a koji su bili u područjima pogođenim COVID-19 i za koje je Ministarstvo vanjskih poslova i trgovine izdalo preporuku izbjegavanja putovanja ukoliko nisu nužna ili ne putovati.

Prijevoz roba je izuzet iz mjere ograničenja kretanja te je Vlada je objavila SMJERNICE (.pdf) za radnike u lancu opskrbe, koje se odnose na prijevoznike, pomorsko osoblje, pilote i zračnu posadu, zemaljsko osoblje, lučko osoblje, osoblje za održavanje, inženjersko osoblje i sve ostale koji su uključeni u održavanje i popravak kritičnih dijelova infrastrukture kako bi se omogućio nastavak teretnog prometa u Irskoj i izvan nje.

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: https://www.gov.ie/en/publication/e885b2-covid-19-coronavirus-travel-advice/

JUŽNOAFRIČKA REPUBLIKA

 Predsjednik Južnoafričke Republike Cyril Ramaphosa je objavio policijski sat i nacionalnu karantenu u trajanju od tri tjedna. Bit će dozvoljen izlazak samo s posebnim propusnicama i za obavljanje kupovine lijekova i osnovnih namirnica. To će vjerojatno privremeno podići cijene zlata i platine, glavnih izvoznih proizvoda JAR i smanjena ekonomska aktivnost će imati pozitivan utjecaj glede smanjenja potrošnje električne energije, što će dati nacionalnoj elektroprivredi ESKOM šansu da obavi neke hitne popravke u sustavu, i smanjit će restrikcije kućanstvima. Međutim, plan za restriktivni proračun, kako bi se smanjio proračunski deficit i javni dug i kako bi se popratio kreditni rejting zemlje se skoro sigurno neće ostvariti, a recesija koja traje od 2019. će se nastaviti. 

Korisni kontakti:

Veleposlanstvo i Stalna misija JAR pri EU u Bruxellesu (svi zahtjevi za izvanrednom nabavom lijekova i eventualnom humanitarnom pomoći će ići preko misije pri EU) http://www.southafrica.be/ 

 Korisne Internet poveznice: 

ESKOM - portal nabavki: http://www.eskom.co.za/Tenders/WhatsOutToTender/Pages/List_Of_Tenders.aspx 

Ministarstvo zdravlja JAR - javne nabavke: http://www.health.gov.za/index.php/2015-05-15-12-36-34 

South African Engineering News: https://m.engineeringnews.co.za/ 

 KINA

Od subote 28. ožujka - privremena mjera zabrane ulaska stranih državljana. Mjere se ne odnose na ulazak s diplomatskim, uslužnim, courtesy ili C vizama, a strani državljani koji dolaze u Kinu zbog nužnih ekonomskih, trgovinskih, znanstvenih ili tehnoloških aktivnosti ili izvanrednih humanitarnih potreba mogu zatražiti vize u kineskim veleposlanstvima ili konzulati.

(Napomena: C vize izdaju se članovima zračnih posada, željezničkom i pomorskom osoblju i međunarodnim vozačima cestovnog prometa. Stoga će međunarodni vozači biti izuzeti od gore navedene politike).

Pokrajinske vlade trebale bi provoditi karantenske mjere za one koji ulaze na granice kroz kopnene luke (land ports) koje su u njihovoj nadležnosti, osim za stanovnike koji žive na granici, diplomate i ljude koji su uključeni u važnu trgovinsku, gospodarsku, znanstvenu i tehnološku suradnju.

Da bi se zajamčio nesmetan teretni promet, za vozače teretnih vozila moraju se provoditi mjere za kontrolu i sprečavanje COVID-19. Strana teretna vozila koja ulaze na granicu trebaju se istovariti u luci, osim ako se roba ne može premjestiti na pola puta

KOSOVO

Republika Kosovo još nije objavila nikakve informacije o zatvaranju granica sa susjednim državama pa tako niti za prometovanje kamiona i ostalih vozila.

Izvor: Veleposlanstvo RH u Prištini

LATVIJA

17. ožujka o.g., Kabinet ministara Latvije proglasio je izvanredno stanje na cijelom državnom teritoriju od trenutka donošenja odluke do 9. lipnja 2020., s ciljem da se ograniči širenje COVID-19 tijekom valjanosti izvanredne situacije.
Zabranjen je međunarodni putnički promet preko zračnih luka, luka, željeznica i cestovnih graničnih prijelaza na vanjskoj granici Europske unije, kao i na graničnim prijelazima namijenjenim lokalnom graničnom prometu.

Od 12. svibnja, ministar transporta može po dobivanju zahtjeva od pružatelja usluge, donijeti odluku o odobrenju realizacije međunarodnog putničkog prijevoza. Detaljnije informacije, kontakti i obrasci zahtjeva dostupni su na stranici: http://www.sam.gov.lv/?cat=8&art_id=9539 
Teretni promet je izuzet iz zabrane, a vozači moraju na granici popuniti obrazac kojim se osoba „obvezuje da neće posjećivati javno dostupne prostore“. Parkirališta i benzinske postaje nisu obuhvaćene tim mjerama. Obrazac je dostupan na stranici: http://www.sam.gov.lv/images/modules/items/PDF/item_8596_Kravu_parvadatajs_alpiecinajums_ANGLISKI.doc.pdf.  
Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: https://mk.gov.lv/en/aktualitates.

LITVA

14. ožujka o.g, litavska vlada je uvela privremene granične kontrole na graničnim prijelazima sa Poljskom i Latvijom. Navedenom suspenzijom schengenskog režima zabranjen je ulazak u zemlju (kopnenim, zračnim i morskim putem) svim stranim državljanima koji nemaju boravišne i radne dozvole u Litvi, pri čemu su izuzeti strani državljani članovi obitelji litavskih državljana, strani diplomatski službenici i pripadnici NATO postrojbi.

Nacionalna karantena koju je litavska vlada uvela 16. ožujka o.g, sada je produljena je do 31. svibnja o.g., s dodatnim prilagodbama:
- građanima Estonije i Latvije dozvoljen je ulazak u Litvu bez ograničenja od 15. svibnja o.g.
- građanima svih EU zemalja dozvoljen je ulazak u Litvu u poslovne i obrazovne svrhe od 11. svibnja, s time da će morati 14 dana boraviti u samoizolaciji (osim onih koji dolaze iz Poljske)
- trajektni promet dozvoljen je od 11. svibnja na ruti Kiel / Rostock / Travemünde i Klaipėda, ako se putnici ne preuzimaju na međunarodnim lukama i ukoliko je osiguran minimalni kontakt tijekom transfera putnika na drugi trajekt u prijelaznoj luci
- litavski građani moći će se vratiti u Litvu te će stranci moći ući u Litvu kroz dodatna dva prijelaza s Latvijom: Būtingė-Rucava i Smėlynė-Medumi. Trenutačno, na ovim prijelazima je moguć izlazak iz Litve prema Latviji, ali je povratak u Litvu moguć samo preko prijelaza Saločiai-Grenctalė.

Teretni promet je izuzet iz mjere zabrane prometovanja, a granični prijelazi za ulazak u Litvu reduciran je na sljedeće:
- cestovne granične prijelaze: Kalvarija - Budzisko, Saločiai - Grenstalė, Butingė - Rucava, Smėlynė - Medume, Medininkai - Kameny Logo, Raigardas - Privalka, Kybartai - Chernyshevskoye, Panemunė - Sovetsk, Kenos– Gudagojo, Šalčininkų–Benekainių, Mockavos-Trakiškių, Lazdijų–Ogrodnikų, Lavoriškės–Kotlovka
- međunarodne zračne luke: Vilnius, Kaunas, Palanga i Šiauliai
- željeznički kolodvor Vilnius i željezničke granične prijelaze: Stasylai-Benekainiai te Pagėgiai-Sovetsk
- morsku luku: Klaipėda.

Za članove posade prijevoznika koji obavljaju međunarodni komercijalni prijevoz bilo kojom vrstom vozila, izolacija je obvezna od dana dolaska u Republiku Litvu do dana odlaska s njenog teritorija, ali ne duže od 14 dana.

Tranzit teretnih vozila je dopušten, ali članovi posade koji obavljaju međunarodni komercijalni prijevoz bilo kojom vrstom vozila moraju putovati kroz teritorij Republike Litve bez nepotrebnog zaustavljanja.

Ukoliko se otkriju bilo kakvi simptoma COVID-19 (koronavirusne infekcije) na granici Litve, posada ili članovi posade koji sudjeluju u međunarodnom komercijalnom prijevozu bilo kojom vrstom vozila, neće smjeti ući u zemlju ako nisu su državljani ili legalni stanovnici Litve.

Vozači koji putuju prema ili preko Litve, moraju pribilježiti sva zaustavljena tijekom međunarodne rute zabilježiti u dokumentu slobodnog formata, uz navođenje razloga i vremena trajanja zaustavljanja. To se odnosi i na litvanske i na strane vozače.

Aktualne informacije dostupne na stranici Vlade: https://lrv.lt/en/news/quarantine-announced-throughout-the-territory-of-the-republic-of-lithuania-attached-resolution 

LUKSEMBURG

Izvanredno stanje produženo je za još tri mjeseca, ali može se otkazati ranije. Nema ograničenja koja se tiču prijevoza robe u Luksemburgu, ali mogu biti kratka vremena čekanja na granici. Ministarstvo prometa postavilo je NOVE MJERE za javni prijevoz autobusom u Luksemburgu: . 

Mjere se primjenjuju odmah do daljnjeg:

- Ulazna vrata vozila s više vrata više ne mogu koristiti putnici
- Prvi red putničkih sjedala moraju ostati slobodna. Vozači moraju postaviti barijernu traku ili slično
- Vozač više ne prodaje karte (RegioZone)
- Pravila socijalne udaljenosti moraju biti prikazana na vozilu

Sljedeće mjere primjenjuju se do daljnjeg:
- Smanjenje učestalosti nacionalih redovnih autobusnih linija
- Obustava međunarodnih autobusnih linija, osim prijevoza repatrijacije

Javni prijevoz nedjeljom je obustavljen do 4. svibnja.

Olakšanja: 
16. travnja, luksemburški ministar mobilnosti potpisao je novo ublaženje pravila u vezi s vremenom vožnje i odmora http://legilux.public.lu/eli/etat/leg/rmin/2020/04/16/a292/jo

Nova pravila primjenjuju se od 18. travnja do 31. svibnja:
- čl. 6.1: Povećanje maksimalnog dnevnog vremena vožnje s 9 na 11 sati, ne više od
tri puta tjedno
- čl. 6.3: Povećanje dvotjednog vremena vožnje s 90 na 96 sati
- čl. 8.6: Odgoda tjednog odmora sa šest na sedam razdoblja od 24 sata, s obvezom nadoknade tijekom sljedećeg tjedna
- čl. 8.8: mogućnost da vozač obavlja redovit tjedni odmori u vozilu, ako ima prikladne prostore za spavanje, za svakog vozača i vozilo je nepomično.

Vlada je 8. travnja produžila važenje Certifikata o stručnoj osposobljenosti koji ističu tijekom krize za dodatnih šest mjeseci.

Valjanost niza ADR potvrda produžava se tijekom različitih razdoblja. Cjeloviti popis može biti se pronaći ovdje:
https://www.itf-oecd.org/sites/default/files/docs/l-measures-covid19_0.pdf 

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

MAĐARSKA

Profesionalnim vozačima koji nisu državljani Mađarske u tranzitu dopušteno je prijeći državnu granicu i nastaviti put bez ograničenja, ali samo preko određenih graničnih točaka i tranzitne rute označene plavom crtom. Dostupna je karta kojom upravlja policija i može se koristiti za prikazivanje plavih tranzitnih ruta - predviđenih za međunarodni teretni promet: https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1TTwJysYGATqZNRi3NuP6B6_tYmxVF1JO&ll=47.08797470006914%2C19.375606900877187&z=7

Tranzit teretnih vozila je i dalje moguć samo preko njihova dva granična prijelaza prema Republici Hrvatskoj, među koje ne spada Barcs. 

Vozači trebaju prijeći teritorij što brže i efikasnije moguće, bez kršenja bilo kakvih prometnih pravila. Prijevoznici moraju imati žuti žig koji im  je policija dala na graničnim prijelazima.

Mađarska Vlada uvela je graničnu kontrolu na mađarsko-austrijskim i mađarsko-slovenskim graničnim prijelazima. Nitko tko dolazi iz Italije, osim Mađara, ne može ući u Mađarsku, ali oni također podliježu kućnoj karanteni od 14 dana. Stranci koji ne dolaze iz Italije podvrgavaju se liječničkom pregledu , ako su dobro i bez simptoma, mogu ući u Mađarsku. Za tranzitna vozila označene su posebne benzinske pumpe i parkirališta. Izvan označenih benzinskih pumpi i parkirališta zaustavljanje tranzitnih vozila je strogo zabranjeno. Vozila koja prolaze nosit će naljepnicu „Samo za tranzit“. Poštovanje novog/vanrednog pravilnika bit će kontrolirano od strane nadležnih tijela, koja će po potrebi i kažnjavati.   

Karta tranzitnih ruta kroz Mađarsku:

https://www.google.com/maps/d/viewer?mid=1TTwJysYGATqZNRi3NuP6B6_tYmxVF1JO&ll=46.87920967045577%2C19.139890087725803&z=7

Nacionalni glavni liječnik donio je novu rezoluciju (već na snazi), a na snagu stupaju sljedeća pravila:

Član 6. Vozači cestovnog teretnog prometa moraju biti podvrgnuti liječničkom pregledu; i

  1. a) Oni koji ne pokazuju simptome COVID-19:

(aa) Kao mađarski državljanin, ako je odredište Mađarska, osoba mora proći službenu karantenu u trajanju od četrnaest dana nakon prelaska granice.

(ab) Kao strani državljanin, ako je odredište Mađarska, osoba mora napustiti zemlju u roku od 24 godine sati od istovara pošiljke.

(ac) U slučaju tranzitnog prometa, osoba mora najkraće napustiti teritorij Mađarske

moguće vrijeme i na određenoj tranzitnoj ruti. Na putovanju u Mađarsku obavezno nosite masku za lice i gumene rukavice.

  1. b) Oni koji pokazuju simptome COVID-19:

(ba) Mađarski državljani bit će smješteni u određenoj karantenskoj ustanovi.

(bb) Ne-mađarski državljani ne mogu ući na teritorij Mađarske.

Za međunarodni cestovni teretni promet primjenjuju se samo članak 6.a) (ab), (ac), (ad) i članak 6.b) (bb) vozači koji nisu mađarski državljani.

Tekst rezolucije dostupan je na mađarskom https://www.nnk.gov.hu/index.php/component/content/article/140-koronavirus-tajekoztatok/592-tilto-es-kotelezo-hatarozat-a-covid-19-jarvany-tekinteteben?Itemid=135

NIZOZEMSKA

Da bi se omogućio učinkovit postupak utovara i istovara, preporučuje se da vozači sa sobom nose osobne zaštitne materijale poput maski i rukavica. Asocijacije komuniciraju s vladom radi zaštite restorana i ostalih ustanova za vozače. Ministarstvo preporučuje vozačima da obroke uzimaju na benzinskim stanicama. Svi ostali restorani ostaju zatvoreni barem do 6. travnja.

U nizozemskom je parlamentu u tijeku rasprava i moguće je da će mjere postati strože u narednim danima.

TLN je surađivao s nizom logističkih udruga u Nizozemskoj na razvoju kratkog i jednostavnog letka prema svim akterima u logističkom lancu i ostalim pružateljima usluga koji poziva na poštovanje i zaštitu profesionalnih vozača kamiona dok rade svoj posao. Dostupan je samo na nizozemskom jeziku: https://www.tln.nl/app/uploads/2020/03/Pamflet-sector-transport-en-logistiek.pdf 

Nizozemska vlada također održava Q&A (pitanja i odgovori) za restrikcije putovanja u Nizozemskoj ovdje: https://www.netherlandsandyou.nl/travel-and-residence/visas-for-the-netherlands/qas-travel-restrictions-for-the-netherlands 

Kako bi se zajamčio protok zaliha, posebno onih namijenjenih supermarketima i ljekarnama, nizozemski ministar za infrastrukturu i vodoprivredu produžio je olakšanja za vožnju i odmor do 1. lipnja 2020. godine.

Isti uvjeti i dalje vrijede za sljedeće:

· Maksimalno dnevno vrijeme vožnje od 11 sati
· Maksimalno tjedno vrijeme vožnje od 60 sati
· Maksimalna dvotjedno ograničenje vožnje od 96 sati
· Odgađanje tjednog odmora sa šest na sedam 24-satna razdoblja.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

NORVEŠKA

Odlukom Vlade, od 15. ožujka o.g., sav prijevoz robe, uvoz i izvoz, koji ne uključuje prijevoz putnika, normalno se obavlja cestovnim, vlakovima, brodovima i zrakoplovima. Zračne luke, luke i granični prijelazi otvoreni su za takav promet. Na norveškim graničnim prijelazima nema dodatnih čekanja.
Pored standardnih carinskih postupaka, graničnu kontrolu pojačali su i predstavnici policije i vojske. Njihova glavna zadaća je provjera identiteta vozača (putovnica, vozačke dozvole itd.).
4. svibnja, odlučeno je da se mjera pojačane granične kontrole uz prisustvo policije i vojske produlji na razdoblje od 90 dana nakon 15. svibnja o.g.
Granični prijelazi za kamione na norveško-švedskoj i norveško-finskoj granici brzi su i učinkoviti u usporedbi s većinom drugih zemalja. Nije bilo značajnih promjena u ovom pogledu od izbijanja virusa Covid-19.
Izuzetak je norveško-ruska granica koja je trenutno zatvorena.

Vozači kamiona mogu raditi, ali moraju poštivati pravila karantene u vrijeme kada ne rade (uz sve ostale mjere za sprečavanje infekcije). Norveške odredbe o karanteni: nisu se promijenile - svi koji uđu u zemlju moraju biti u karanteni dva tjedna, što se ne odnosi na vozače kamiona koji prevoze teret i vozače kamiona koji dolaze na posao.

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: https://www.regjeringen.no/en/aktuelt/goods_traffic/id2693654/  

NJEMAČKA

Njemački ministar unutarnjih poslova 13. svibnja najavio je sljedeće mjere koje stupaju na snagu 16. svibnja:

· Svi će granični prijelazi na granicama s Austrijom, Švicarskom, Francuskom, Luksemburgom i Danskom ponovo biti operativni.

· Kontrola na granicama s Austrijom, Švicarskom, Francuskom i Danskom bit će smanjena na provjere uzorka.

· Kontrola na granici s Luksemburgom bit će potpuno napuštena.

Tvrtke trebaju biti svjesne da će kontrola na granici s Danskom biti obustavljena što je prije moguće, međutim, još se treba dogovoriti datum. Kontrole na granicama s Austrijom, Švicarskom i Francuskom trebalo bi prestati 16. lipnja, u skladu s daljnjim razvojem pandemije COVID-19.

Sljedeće skupine osoba mogu ući na njemački teritorij preko granica s Austrijom,
Švicarskom, Francuskom, Luksemburgom i Danskom:

 osobe s njemačkim državljanstvom.
 osobe s njemačkom boravišnom dozvolom.
 osobe s prebivalištem u Njemačkoj.
 profesionalni putnici, bez obzira na njihovo državljanstvo - dokaz o statusu putovanja na posao (ovdje je predložak za putnički prijevoz: https://www.bundespolizei.de/Web/DE/04Aktuelles/01Meldungen/2020/03/pendlerbescheinigung_down.pdf;jsessionid=D25697481662ED7557B81EB2ECFCB147.2_cid324?__blob=publicationFile&v=2).  
Sezonski radnici, parlamentarci EU i akreditirani diplomati mogu isto ući u zemlju.
 osobe koje imaju hitne razloge za ulazak - treba nositi dokaz o hitnim razlozima.
Federalna policija donosi pojedinačne odluke po vlastitom nahođenju.

Prekogranični promet robe i dalje je zajamčen. BGL nema informaciju o slučaju u kojem je pri graničnom prijevozu robe odbijen ulazak u Njemačku preko gore spomenutih granica.

o Sljedećim se skupinama osoba onemogućava ulazak na njemački teritorij preko granica s Austrijom, Švicarskom, Francuskom, Luksemburgom i Danskom:
 osobe koje ne pripadaju nijednoj od gore navedenih skupina kojima je dopušten ulazak na njemački teritorij.
 osobe koje pokazuju simptome bolesti - u tom će se slučaju odmah konzultirati nadležno zdravstveno tijelo.

Više informacija dostupno je ovdje: https://www.bundespolizei.de/Web/DE/04Aktuelles/01Meldungen/2020/03/200317_faq.html 
i ovdje: https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/DE/themen/bevoelkerungsschutz/coronavirus/reisebeschraenkungen-grenzkontrollen/reisebeschraenkungen-grenzkontrollen-liste.html%20-%20f13819118

o Stanje u odmorišnim i uslužnim područjima na njemačkim autocestama:
-Na odmorištima i uslužnim područjima kojima upravlja grupa TANK & RAST grupa korištenje sanitarnih čvorova SANIFAIR je bespolatno od 17. ožujka, s ciljem da se vozačima omogući potrebna higijena ruku. Besplatan pristup sanitarnim čvorovima SANIFAIR omogućen je putem "dječjeg ulaska" bit će izričito označen. TANK & RAST grupa operira sa 330 odmorišta i servisnih područja na njemačkim autocestama i vozači trebaju potražiti simbol TANK & RAST.
-TANK & RAST također su najavili da će ostati otvorene ne samo benzinske postaje već i povezani dućani (pekarski proizvodi, grickalice, trgovina na malo) na svim odmaralištima i uslužnim mjestima kojima oni upravljaju. Također obaveštavaju da su proširili asortiman tople hrane za van kako bi najbolje odgovarale potrebama vozača.
-U slučaju problema s uslugom TANK & RAST, vozači se mogu nazvati posebnu,
besplatnu telefonsku liniju: 0800 9 555 777 (dostupno iz njemačkih mreža) ili slanjem
e-mail na: kundenservice@tank.rast.de 
-BGL je u kontaktu sa svim preostalim operaterima odmarališta i uslužnim područjima na autocesti radi osiguranja stalne usluge i pristupa sanitarijama s odgovarajućim radnim vremenom za sva njemačka odmorišta i servisne postaje na autocestama. O ovoj se temi također raspravlja s Ministarstvom transporta na najvišoj političkoj razini.

Njemačko savezno ministarstvo zdravstva 8. travnja donijelo je uredbu: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/20-0162-lm%20BAnz%20AT%2009.04.2020%20B7.pdf  kojom zabranjuje putnicima ulazak
u Njemačku bez valjanog razloga.
Sljedeći sadržaj zamjenjuje odredbe koje je izdalo Ministarstvo 2. travnja.
Ljudi koji ulaze u Njemačku moraju se direktno uputiti kući ili odgovarajućem smještaju i izolirati se u razdoblju od 14 dana nakon ulaska u zemlju. Oni su također dužni da bez odlaganja se obrate nadležnom uredu za javno zdravstvo i obavijeste ih o ulasku u zemlju. Ljudi moraju lokalnoj zdravstvenoj upravi pružiti sljedeće podatke: identitet i datum rođenja, itinerar, kontakt podatke, adresu prebivališta.
Odstupanja od ovog pravila mogu se primijeniti u propisima koje izdaju savezne države i tiču se samo onih osoba koje ne pokazuju simptome infekcije COVID-19.
Autobusne tvrtke i organizatori putovanja koji obavljaju prekogranični prijevoz u Njemačku moraju se pridržavati, unutar okvira njihovih operativnih i tehničkih sposobnosti, sljedećih odredbi:
-Omogućite putnicima bez preprečnu verziju informacija o rizicima koje predstavlja infekcija COVID19 i mogućnostima za prevenciju i borbu protiv nje.
-Držite podatke dostupnima do 30 dana nakon dolaska u Njemačku. To se posebno odnosi na elektronički pohranjene podatke koji omogućuju identifikaciju i lociranje putnika, kao i popise putnika i popise mjesta za sjedenje.

Ne postoje ograničenja u prekograničnom prometu robe, bez obzira na državljanstvo vozača.

Sve njemačke savezne države uvele su zakonodavstvo kojim se upotreba maski za lice obavezno zahtijeva kako bi se spriječilo dalje širenje virusa COVID-19.
Međutim, zbog federalne strukture Njemačke, ne postoji jedinstvena državna odredba koja bi definirala točne okolnosti u kojima se maska mora nositi.
Stoga, kako bi se osiguralo da su pravni zahtjevi ispunjeni, BGL preporučuje da vozači nose masku za lice kad izlaze iz kabine vozila.

Mjere olakšanja

Njemačko nadzorno tijelo BAG je objavilo popis njemačkih COVID-19 odstupanja vezano uz cestovni prijevoz ovdje: pregled stanja u različitim regijama ovdje: https://www.bag.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Sonstige/Ausnahmen_Corona.html?nn=12502. Na ovoj stranici, molimo kliknite na link naziva: “Straßengüterverkehrsrechtliche Ausnahmen aufgrund Covid-19” da bi se otvortio PDF popis koji je najažuriraniji. Glavni sadržaj je:

-na saveznoj razini je odlučeno o privremenom opuštanju vremena vožnje i odmora na temelju članka 14.2. Uredbe EU 561⁄2006. Njemačka savezna uprava uvela je privremeno opušteno vremena vožnje i odmora do 31. svibnja. Mjera se primjenjuje na cestovni prijevoz robe svakodnevnih potrepština, uključujući hranu, medicinsku opremu i gorivo.
Ukinute mjere su kako slijedi:
-Mogućnost produljenja vremena vožnje na 10 sati pet puta tjedno
-Mogućnost uzimanja smanjenog odmora dva uzastopna tjedna u roku od četiri tjedna

Te se mjere primjenjuju na profesionalne prijevozničke tvrtke u privatnom vlasništvu. Za detalje,
molimo koristite gornju BAG vezu: https://www.bag.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Sonstige/Ausnahmen_Corona.html?nn=12502 
Kliknite vezu pod nazivom "Straßengüterverkehrsrechtliche Ausnahmen
aufgrund Covid-19 ”i konzultirajte rezultirajući PDF dokument 1. odjeljak nazvan„ Fahrpersonalrecht ”.

o Savezna vlada Njemačke zatražila je od Länder-a da suspeniraju zabrane prometa vikendom i praznicima u kretanju kamiona kako bi se olakšala situacija tijekom krize. Njemačko nadzorno tijelo BAG pruža ažurni pregled stanja u različitim regijama u okviru gornjeg BAG linka: https://www.bag.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Sonstige/Ausnahmen_Corona.html?nn=12502 
Kliknite vezu pod nazivom "Straßengüterverkehrsrechtliche Ausnahmen aufgrund Covid-19" i konzultirajte se rezultirajućim PDF dokumentom, odjeljak 4. „Straßenverkehrsrecht - Sonn- und Feiertagsfahrverbote“. 
Nakon zahtjeva za pojašnjenjem oko ukidanja zabrana prometa vikendom i praznicima u Njemačkoj, BGL je potvrdio da se datumi isteka trebaju čitati kao "do i uključujući", stoga je datum spomenut u dokumentu posljednji dan kada operateri mogu iskoristiti suspenzije.

o Njemačko savezno ministarstvo prometa 19. svibnja preporučilo je regionalnim vlastima da odustanu od dodatnih njemačkih ljetnih ograničenja koja se odnose na posebne dionice autocesta subotom između 1. srpnja i 31. kolovoza od 07:00 do 20:00.
Međutim, za sada provedba ove preporuke još čeka implementaciju od strane regionalnih vlada.
Države Sjeverna Rajna-Vestfalija i Saksonija-Anhalt već su odobrile takvo izuzeće.
Očekuje se da će se detaljne informacije o napretku provedbe objaviti u
BAG linku u doglednom vremenu: https://www.bag.bund.de/SharedDocs/Downloads/DE/Sonstige/Ausnahmen_Corona.html?nn=12502 

26. svibnja, njemačka regija Niedersachsen odlučila je produžiti obustavu zabrane vožnje vikendom i praznicima za teretna vozila do 31. kolovoza 2020. Niedersachsen je također odlučila suspendirati dodatno ljetno ograničenje (posebne dionice autocesta subotama u razdoblju između 1. srpnja i 31. kolovoza. od 07:00 do 20:00 sati).

Njemačka regija Baden-Wurttemberg također je odlučila suspendirati dodatno ljetno ograničenje (posebne dionice autocesta subotama u razdoblju između 1. srpnja i 31. kolovoza od 07:00 do 20:00 sati). Ova je odluka već odražena u publikaciji BAG-a. Međutim, Baden-Wurttemberg još nije odlučio produljiti suspenziju zabrane vožnje za vikend i praznike, koja vrijedi do 30. lipnja 2020. godine.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

 

POLJSKA

Poljski premijer je 13. ožujka najavio "izvanredno stanje". Uz mjere za ograničavanje javnih okupljanja, vlada je najavila da će granična kontrola privremeno biti na snazi od 15. ožujka (00:00) na 10 dana (obnovljivo svakih 10 dana). Ova mjera je produljena do 13.05.

Tokom ovog perioda:
- Strancima neće biti dopušten ulazak na poljski nacionalni teritorij. Sav zračni promet i željeznički promet koji dolazi iz inozemstva bit će privremeno obustavljen.
- Poljski državljani i stranci koji rade u Poljskoj a vraćaju se iz inozemstva moraju
u dvotjednu karantenu.
- Državni autobusni, zračni i željeznički prijevoz normalno funkcioniraju.
- Međunarodni cestovni teretni prijevoz nije uključen u ta ograničenja. Granice ostaju
otvorene za protok robe i vozači kamiona koji upravljaju međunarodnim cestovnim teretom neće morati u dvotjednu karantenu. Popis otvorenih graničnih prijelaza u ovom periodu dostupan je ovdje: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/BCPs%20in%20Poland%20-%2018.03.20.pdf 

Poljski ministar zdravstva 19. ožujka ukinuo je prethodnu dužnost ispunjenja obrazaca lokalizacije vozača. Pored toga, prema informacijama web stranica granične straže karantena se neće nametati sljedećima:

-ljudima koji žive u Poljskoj a rade u susjednoj zemlji i koji redovito prelaze preko granice (prekogranični radnici).
-strancima koji žive u susjednoj zemlji a rade u Poljskoj i prelaze granicu
redovito (prekogranični radnici).
-vozačima koji se bave profesionalnim prijevozom robe i putnika.
Pored toga, od 4. svibnja svaka osoba koja prelazi unutarnje granice (Europske unije) sa Republikom Poljskom za profesionalne aktivnosti (a ne samo pogranični radnici) bit će izuzeta od karantenskog perioda. Ovo se izuzeće ne odnosi na zdravstvene radnike ili socijalne radnike.
Poljska vlada je 12. svibnja produžila kontrolu na granicama do 12. lipnja 2020. Potpunu obavijest možete pročitati ovdje: https://www.gov.pl/web/mswia/kontrola-na-granicy-przedluzona-do-12-czerwca-br 

Zdravstveni pregledi obavljaju se na graničnim prijelazima. Vozači s temperaturom iznad 38 stupnjeva automatski će proći liječnički pregled i neće moći nastaviti voziti.

Ažurirano stanje čekanja na granici možete pronaći ovdje: www.granica.gov.pl
Ministar unutarnjih poslova i uprave je produžio razdoblje granične kontrole na granici s Njemačkom, Litvom, Češkom i Slovačkom do 13. svibnja. Trenutno ograničenje za ulazak stranaca u Poljsku će također biti na snazi.
Poljske vlasti 24. ožujka izmijenile su pravila o obveznoj karanteni: vozači koji obavljaju međunarodni cestovni transport vozilima ispod 3,5 tone više nisu podložni karanteni.  Od 23. travnja vozači koji posluju u Poljskoj dužni su nositi masku za lice dok su van njihove kabine. U slučaju da su u kabini dvije osobe, obje moraju nositi masku za lice za vrijeme vožnje.
Olakšanja:

Poljsko ministarstvo infrastrukture ublažilo je pravila vožnje i odmora od 17. travnja do 31. svibnja. Ublaženja vrijede za vozače koji obavljaju nacionalni i međunarodni cestovni prijevoz robe i osoba, a tiču se:
- dnevno vrijeme vožnje ne smije biti veće od 11 sati (odstupanje od članka 6. stavka 1.),
- tjedno vrijeme vožnje ne smije biti veće od 60 sati (odstupanje od članka 6. stavka 2.),
- ukupno vrijeme vožnje u sljedeća dva tjedna ne može prelaziti 96 sati (odstupanje od članka 6. stavka 3.),
- nakon razdoblja vožnje od pet i pol sati, vozač ima pravo na neprekidnu pauzu od najmanje četrdeset i pet minuta (izuzeće od članka 7.),
- ako se vozač odluči na to, može koristiti redoviti tjedni period odmora u vozilu, pod uvjetom da ima odgovarajuće prostore za spavanje za svakog vozača i da je vozilo tada nepomično (odstupanje od članka 8. stavka 8).
Privremena odstupanja od primjene odredbi primjenjuju se na vozače koji obavljaju cestovni prijevoz. Vozači koji obavljaju cestovni prijevoz putnika podliježu gore navedenim odstupanjima samo u slučaju prijevoza koji se obavlja u vezi s povratkom građana u njihove države prebivališta.
Prema formulaciji obavijesti dogovorene s Europskom komisijom:
- gore navedeni vozači moraju na poleđini lista analognog tahografa ili digitalnom ispisu tahografa navesti slučajeve odstupanja,
- uporaba privremenih odstupanja ne smije uzrokovati pogoršanje radnih uvjeta vozača i razine sigurnosti na cestama.

Poljski premijer je 30. travnja najavio ublažavanje uvjeta koji su postavljeni putnicima na graničnim prijelazima. Od 4. svibnja, poljski državljani koji rade ili studiraju u Njemačkoj više neće morati provoditi 14 dana u karanteni pri povratku u Poljsku, a odgovarajući propisi dogovoreni su sa susjednim zemljama.

Poljske granice još su zatvorene za strance, to vrijedi do 13. svibnja. Osobe s dozvolom stalnog boravka, vozači kamiona i diplomati izuzeti su od odredbe.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

RUMUNJSKA

Na snazi je izvanredno stanje od 16. ožujka.
Institut za javno zdravstvo je ažurirao popis zemalja "crvene i žute" zone koje su stupile na snagu 03.04.2020. Popis uključuje 12 zemalja "crvene zone": Austrija, Belgija, Švicarska, Italija, Francuska, Njemačka, Španjolska, Iran, Velika Britanija, Nizozemska, SAD i Turska. Građani Rumunjske koji se vraćaju iz ovih država (crvena zona) ući će u institucionaliziranu karantenu u trajanju 14 dana. "Žuta zona" uključuje ostale zemlje, a svi građani Rumunjske koji se vraćaju iz tih zemalja ući će u samoizolaciju u svojim domovima u trajanju 14 dana.

Ograničenja vožnje za vozila najveće dozvoljene mase preko 7,5 tona su ukinuta na DN1 (E60) Ploiesti-Brasov do 14.05.2020 (za vrijeme izvanrednog stanja).
Ograničenja vožnje i dalje su na snazi na DN1 Bucharest-Ploiesti.
Također, ograničenja vožnje uvedena za vozila s najvećom dozvoljenom masom većom od 7,5 tona ukidaju se do 14.05.2020 (za vrijeme izvanrednog stanja), na autocesti A2 (Bucharest - Constanta), DN7 (Pitesti - Vestem) i DN39 (Agigea - Mangalia) na dane državnih praznika (30. travnja i 1. svibnja).

Ministarstvo unutarnjih poslova Rumunjske donijelo je Pravilnik u kojem se mjere zabrane izvoza prethodno definiranih poljoprivrednih prehrambenih proizvoda prestaju primjenjivati.

Pravilnikom izdanim 09. travnja, Ministarstvo unutarnjih poslova Rumunjske izdalo je mjere vezano uz granične prijelaze; pojedini državni granični prijelazi (s Mađarskom, Bugarskom i Moldavom) ostat će potpuno ili djelomično zatvoreni tijekom cijelog razdoblja izvanrednog stanja, uz određene iznimke.

Ministarstvo unutarnjih poslova Rumunjske je 04. travnja izdalo mjere u prijevozu osoba i roba:
-Međunarodni cestovni prijevoz osoba redovnim linijama, posebnim redovnim linijama i povremenim linijama u međunarodnom prometu za sve rute koje obavljaju prijevoznici u Italiju, Španjolsku, Francusku, Njemačku, Austriju, Belgiju, Švicarsku, UK, Nizozemsku i Tursku, i iz tih zemalja u Rumunjsku je obustavljen tijekom izvanrednog stanja
-Nakon ulaska u Rumunjsku, vozači teretnih vozila najveće dopuštene nosivosti veće od 2,4 tone bez simptoma povezanih s COVID -19 ispunjavaju izjavu o vlastitoj odgovornosti, potrebno osigurati mjesto gdje mogu stupiti u kontakt između dviju prijevoznih ruta, ne podliježu izolaciji kod kuće/karanteni pod uvjetom da poslodavac osigura zaštitne materijale protiv COVID-19; pri ulasku u Rumunjsku potrebno predočiti potvrdu o zaposlenju
-Vozači teretnih vozila najveće dozvoljene nosivosti veće od 2,4 tone koja prolaze kroz rumunjski teritorij nisu dužni ispunjavati epidemiološku izjavu pri ulasku u Rumunjsku ako ispunjavaju sljedeće minimalne uvjete:
a) Koriste se samo odobreni tranzitni koridori i granični prijelazi na krajevima ovih koridora; odstupanje od njih je zabranjeno
b) Tranzit preko rumunjskog teritorija obavlja se u minimalnom vremenskom okviru, a ne duže od 48 sati od ulaska u Rumunjsku, uključujući razdoblja mirovanja za osigurani dnevni odmor
c) Parkiranje vozila obavlja se isključivo na parkiralištima koja se nalaze na pravilno označenim tranzitnim koridorima
U slučaju nepoštivanja uvjeta, vozač vozila dužan je ići u karantenu na 14 dana, snoseći troškove nastale u karanteni
Pri ulasku u Rumunjsku vozač je dužan na ostakljenim dijelovima vozila (vjetrobransko staklo) postaviti posebnu naljepnicu radi dokaza o tranzitu

Ministarstvo unutarnjih poslova u Rumunjskoj donijelo je mjere koje su stupile na snagu 31. ožujka 2020. Prilikom ulaska u zemlju, radi zaštite svojih obitelji, vozači teretnih vozila čija je najveća dozvoljena masa veća od 2,4 tone imaju mogućnost izbora karantene/izolacije, ali ne više od 14 dana u razdoblju između putovanja; mogu se odlučiti za jedan od sljedećih načina zaštite od širenja COVID-19:
a) karantena u prostorima koje osigurava poslodavac;
b) izolacija kod kuće, zajedno sa svim osobama s kojima žive ili sami, u drugom dostupnom životnom prostoru;
c) karantena na zahtjev, na mjestima koja stavljaju na raspolaganje tijela javne uprave, uz podmirenje troškova povezanih s karantenom.
Opcija za jednu od navedenih metoda ostvaruje se tako što vozači teretnih vozila najveće dopuštene težine veće od 2,4 tone ispunjavaju izjavu o preuzimanju vlastite odgovornosti pri izboru jednog od tri načina zaštite.
Također, primjenjuju se na pilote zrakoplova i brodske posade.

Rumunjsko Ministarstvo unutarnjih poslova objavilo je sljedeće mjere:
-izolacija kod kuće ili, ovisno o slučaju, karantena za sve osobe koje ulaze u Rumunjsku; mjera stupila na snagu 25. ožujka 2020.
-svi letovi za Francusku i Njemačku te iz Francuske i Njemačke za Rumunjsku obustavljaju se na rok od 14 dana; mjera se ne odnosi na letove državnih zrakoplova, teretne i dostavne, humanitarne ili hitne medicinske službe, kao i na nekomercijalna tehnička odobrenja; mjera stupila na snagu 25. ožujka 2020.
Prolazni tranzitni koridori u Rumunjskoj
Na poticaj EK, Rumunjska je uspostavila određene tranzitne koridore:
Corridor 1
▪️Alternativa 1 - Nădlac (granični prijelaz) – Arad – Timișoara - Lugoj- Ilia – Deva – Simeria – Sebeș -Sibiu- Râmnicu Vâlcea – Pitești – Bucharest – Giurgiu (granični prijelaz);
▪️ Alternativa 2 - Borș (granični prijelaz) – Oradea – Cluj Napoca – Alba Iulia - Sebeș -Sibiu- Râmnicu Vâlcea – Pitești – Bucharest – Giurgiu (granični prijelaz)
▪️ Dodatni koridor Bucharest – Constanța A2
Corridor 2
▪️Giurgiu (granični prijelaz) – București – Urziceni – Buzãu – Focșani – Bacãu – Suceava - Siret (granični prijelaz)
Corridor 3
▪️Nădlac (granični prijelaz) - Arad – Timișoara - Lugoj – Caransebeș – Orșova- Drobeta Turnu Severin – Șimian – Maglavit- Calafat (granični prijelaz)
Corridor 4
▪️Moravița (granični prijelaz) – Timișoara – Arad – Oradea- Satu Mare – Halmeu (granični prijelaz)
Corridor 5
▪️Nãdlac (granični prijelaz)- Arad – Timișoara – Lugoj – Ilia – Deva – Simeria – Sebeș – Sibiu – Brașov – Târgu Secuiesc – Lepșa – Focșani – Tesila – Tecuci – Bârlad – Huși – Albița (granični prijelaz)
Tranzitni koridori su dostupni na poveznici https://cestrin.maps.arcgis.com/apps/webappviewer/index.html?id=2cd8851109eb443ab4c09cb0ec96b054
Obrazac koji vozači kamiona u tranzitu moraju popuniti je dostupan na poveznici https://www.untrr.ro/userfiles/files/158606970358-formulartranzit03042020varfinalaroenglrusdocxdocxdocxdocx1%281%29.pdf
Vozači u tranzitu su, prilikom ulaska u Rumunjsku dužni postaviti na vjetrobransko staklo posebnu naljepnicu, dostupna na poveznici https://www.untrr.ro/userfiles/files/tranzit%20romania%281%29.pdf

Rumunjsko Ministarstvo unutarnjih poslova je 22. ožujka objavilo niz restriktivnih mjera koje, između ostalog uključuju sljedeće:
-ograničeno je kretanje ljudi, osim u iznimnim slučajevima
-stranim državljanima je zabranjen ulazak na teritorij Rumunjske, osim ako ne prolaze tranzitnim koridorom i uz određene iznimke (članovi obitelji, oni koji imaju vizu, diplomatsko-konzularni predstavnici i sl.)
Iznimke:
Nacionalni prijevoz robe i putnika
Međunarodni cestovni teretni prijevoz
Vozači teretnih vozila preko 2,4t koji dolaze iz ili su prošli kroz „crvena područja“ ili „žuta područja“ ne podliježu karantenskim ili izolacijskim mjerama ako na graničnom prijelazu ne pokažu simptome povezane s koronavirusnom infekcijom SARS-CoV- 2. Sve osobe koje ulaze u Rumunjsku morat će ispuniti odgovarajući obrazac.
Vozači teretnih vozila preko 2,4 tone imaju obvezu na graničnom prijelazu imati na sebi i nositi pojedinačna zaštitna sredstva, poput dezinficijensa, rukavica, maske za lice te predočiti dokumente koji potvrđuju rutu putovanja do odredišta.

Zatvoreni su pojedini granični prijelazi s Mađarskom, Ukrajinom, Bugarskom, Moldavom i Srbijom.

Zbog količine prometa, čekanja na granicama su znatno dulja. Ažurirana vremena čekanja na granicama možete pronaći ovdje.

Rumunjske vlasti su uvele privremene mjere provođenja vremena vožnje i odmora za vozače koji obavljaju domaći/međunarodni cestovni prijevoz robe, a uključuju:
- izmjena maksimalnog dnevnog ograničenja vožnje od 9 sati na 11 sati,
- izmjena minimalnih zahtjeva za dnevnim odmorima uvođenjem pauze od 45 minuta nakon 5 i pol sati,
- smanjenje potreba za dnevnim odmorom s 11 na 9 sati,
- odgađanje tjednog odmora nakon razdoblja od 6 do 24 sata.

Izvor: U.N.T.R.R. - National Union of Road Hauliers from Romania, https://www.untrr.ro/en/  

RUSKA FEDERACIJA

Prema Uredbi predsjednika RF od 6. travnja 2020. dozvoljen je tranzit preko teritorija RF roba koje se nalaze na popisu sankcioniranih proizvoda (poljoprivredno prehrambeni proizvodi), a obavlja se uz obvezno korištenje elektronskih nacionalnih žigova. Detaljne informacije o pravilima registracije i prijevoza robe kroz teritorij RF dostupne na web stranicama Centra za razvoj digitalnih platformi : www.crcp.ru     

SJEVERNA MAKEDONIJA

Vlada Sjeverne Makedonije je na sjednici donijela Odluku o proširenju mjera protiv širenja zaraze koronavirusom koje će biti na snazi do 24. ožujka 2020.U Odluci nema mjera vezanih uz ograničavanje ulaska/izlaska kamiona iz bilo koje države te niti o zatvaranju graničnih prijelaza. Međutim, zabranjen je ulazak u zemlju državljanima iz zemalja visokog rizika (prema listi Svjetske zdravstvene organizacije), te je zabranjen organiziran prijevoz putnika autobusom, kombijem, minibusom i sl.) u zemlje visokog rizika.

Izvor: Veleposlanstvo RH u Sjevernoj Makedoniji

SLOVAČKA

21. svibnja slovačka vlada produžila je graničnu kontrolu do 26. lipnja. Ulazak i izlazak iz zemlje bit će moguće samo putem sljedećih graničnih prijelaza:
NA GRANICI S AUSTRIJOM:
Bratislava - Jarovce - Kittsee (autocesta)
Bratislava - Jarovce - Kittsee (stara cesta)
Bratislava - Petržalka - Berg
Moravský Svätý Ján - Hohenau
Záhorská Ves - Angern an der March 

NA GRANICI S MAĐARSKOM:
Bratislava Čunovo - Rajka (autocesta)
Medveďov - Vámosszabadi
Komárno - Komárom
Štúrovo - Esztergom
Šahy - Parassapuszta
Slovenské Ďarmoty - Balassagyarmat
Šiatorská Bukovinka - Salgótarján
Kráľ - Bánréve
Milhosť - Tornyosnémeti (cesta br. I / 17)
Milhosť - Tornyosnémeti cesta (cesta br. R4)
Slovenské Nové Mesto - Sátoraljaújhely
Hosťovce –Tornanádaska

NA GRANICI S ČEŠKOM
Svrčinovec - Most u Jablunkova
Makov - Bílá-Bumbálka
Horné Srnie - Brumov-Bylnice
Drietoma - Starý Hrozenkov
Moravské Lieskové - Strání
Lysá pod Makytou - Střelná
Vrbovce - Velká nad Veličkou
Brodské - Břeclav (autocesta)
Holíč - Hodonín
Skalica - Sudoměřice (nova cesta)

NA GRANICI S POLJSKOM:
Trstená - Chyžné
Vyšný Komárnik - Barwinek

Izvor: CESMAD

SLOVENIJA

U graničnom području na cestovnim vezama s Talijanskom republikom uspostavljene su četiri kontrolne točke: Vrtojba, Fernetiči, Biskupije i Krvavi potok. Kontrolne točke Vrtojba, Fernetiči i Biskupije otvorene su cijelo vrijeme, a kontrolni punkt Krvavi potok otvoren je od 5 do 23 sata.

Upravitelji cesta moraju osigurati postavljanje odgovarajućih kontrolnih točaka i blokiranje svih ostalih cestovnih veza s Talijanskom Republikom.

Vlakovi putničkih i međunarodnih povremenih i redovnih autobusnih linija između Talijanske Republike i Republike Slovenije ne smiju se obavljati. Cestovni teretni prijevoz, osim prijevoza poštanskih pošiljaka, lijekova, zaštitne opreme i sanitetskog materijala i humanitarne pomoći, iz Italije u Republiku Sloveniju ne provodi se. Izuzetak su teretna vozila (teretna vozila) čije je krajnje odredište Republika Slovenija ili u tranzitu, a dogovoreno je da sa susjednom državom prihvati teretno vozilo. Svi tranziti kroz Sloveniju idu na Breganu ili Macelj.

 https://www.uradni-list.si/_pdf/2020/Ur/u2020029.pdf

https://www.gzs.si/oz_postojna- GZS: www.gzs.si/koronavirus/  (također sadrži ažurirane podatke o statusu prekograničnog transporta robe:  https://www.gzs.si/zdruzenje_za_promet/vsebina/Novice-za-newsletter/ArticleID/74491/stanje-na-mejah-koronavirus-covid-19  )

SRBIJA

Uveden poseban režim za isprave koje moraju  pratiti robu u prijevozu tijekom izvanrednog stanja

Uredbom o ispravama koje moraju pratiti robu u prijevozu za vrijeme izvanrednog stanja uređen je poseban režim u ovom području.

Prema toj uredbi i članku 29. Zakona o trgovini, robu u prijevozu moraju pratiti isprave koje su u neposrednoj vezi s njenim prijevozom i koje sadrže osobito: broj i datum isprave, poslovno ime, adresu, PIB i matični broj ili broj poljoprivrednog gospodarstva  (BPG), odnosno broj iz odgovarajućeg registra isporučitelja, primatelja i prijevoznika (ako ga ima), mjesto i adresu objekta iz kojega se isporučuje i u koji se isporučuje, ime i prezime odgovornih osoba isporučitelja i prijevoznika, naziv robe i količinu.

Kada je riječ o ispravama koje moraju pratiti robu u prijevozu za vrijeme izvanrednog stanja, poseban se režim odnosi na način ovjre prijama robe, pa se u skladu s tim isporučitelju, primatelju i prijevozniku (ako ga ima), ostavlja mogućnost da sporazumno odrede način na koji će prijam odnosno isporuka robe biti potvrđeni.

Ova je uredba stupila na snagu 14. travnja 2020. godine.

Odlukom o proglašenju COVID-19 izazvane virusom SARS-CoV-2 zaraznom bolešću propisano je stvaranje uvjeta za nesmetano odvijanje međunarodnog prijevoza tereta u cestovnom prometu, navodi se u dokumentu objavljenom na web-u Ministarstva građevinarstva, prometa i infrastrukture. - Svaki vozač teretnog motornog vozila za vrijeme radnog vremena mora biti maksimalno zaštićen, bez obzira da li je u kamionu, pored kamiona (za vrijeme utovara odnosno istovara), u poslovnim prostorijama prijevoznika za koga radi i sl. Po završetku radnog vremena, a prije dolaska u mjesto prebivališta odnosno mjesto boravišta, svaki vozač kod sebe mora imati dokaz da je neposredno prije toga završio prijevoz ili dokaz da je krenuo na isti (putni nalog, tahografski listić, ispis i sl). Dolaskom u mjesto prebivališta odnosno mjesto boravišta, svaki vozač teretnog motornog vozila mora biti u samoizolaciji do narednog odlaska na put - piše u obavještenju. Vozači teretnih motornih vozila moraju se za vrijeme samoizolacije svakog dana javljati nadležnom zdravstvenom centru kako bi prijavili svoje zdravstveno stanje. Također, ministarstvo je obavještenjem od 20. ožujka 2020. godine apeliralo svim domaćim prijevoznicima o svakodnevnom kršenju vozača Odluke o proglašenju COVID-19 prevozeći putnike u kabini teretnih motornih vozila. - Ovim putem vas podsjećamo da je člankom 14. Zakona o prijevozu tereta u cestovnom prometi propisano da je između ostalog jedan od uvjeta kako bi prijevoznik dobio licencu i odgovarajući broj radno angažiranih vozača po teretnom vozilu odnosno skupu vozila. Kako bi spriječili dalje kršenje Odluke o proglašenju COVID-19 ovo ministarstvo vas obavještava da je svaki vozač dužan da u kabini teretnog motornog vozila pored ostale dokumentacije posjeduje i ugovor o radu, odnosno ugovor o radnom angažiranju. Prema vozačima koji krše mjere koje je donijela Vlada Republike Srbije kao i prema osobama koje nemaju status vozača, bit će sprovedene odgovarajuće mjere - piše u dokumentu.

Korisne Internet poveznice: Republika Srbija - Ministarstvo građevinarstva, saobraćaja i infrastrukture: https://www.mgsi.gov.rs/lat  COVID 19 - Službene Internet stranice Vlade Republike Srbije: https://covid19.rs/ 

Radi zaštite od unošenja zarazne bolesti na teritoriju Republike Srbije Vlada je donijela odluku da nadležna tijela privremeno zabrane ulazak u Srbiju stranim državljanima. Ova mjera neće se primjenjivati na: 1. posade teretnih motornih vozila prilikom obavljanja međunarodnog prijevoza tereta u cestovnom prometu. U slučaju međunarodnog tranzitnog prijevoza u cestovnom prometu, isti će se ograničiti na razdoblje ne duže od 12 sati od trenutka ulaska na teritoriju Republike Srbije; 2. Posade teretnih brodova koji prevoze robu u jednu od domaćih luka. U slučaju tranzitne plovidbe na međunarodnom plovnom putu na teritoriji SRB, isti se ograničava na razdoblje ne duže od 90 sati za brodske sastave i 60 sati za samohodne plovidbe od trenutka ulaska na teritoriju SRB u slučaju uzvodne plovidbe, odnosno na razdoblje ne duže od 72 sata za brodske sastave i 54 sata za samohodne plovidbe od momenta ulaska na teritoriju SRB u slučaju nizvodne plovidbe; 3. Osoblje u pratnji željezničkih vozila koja ulaze u zonu graničnih postaja utvrđenim međudržavnim sporazumima; 4. Posade i kabinsko osoblje zrakoplova čije je krajnje odredište SRB, ili su u tranzitu preko međunarodnih zračnih luka u SRB; 5. Osobe koje su dobile dozvolu za rad u SRB i boravak ili tranzit kroz SRB od radnog tijela Vlade SRB koje čine predstavnici resornih ministarstava; 6. Humanitarne konvoje pod obveznom pratnjom ugovorene diplomatskim putem; 7. Akreditirane članove stranih diplomatsko konzularnih predstavništava u SRB i međunarodnih organizacija, kao i članove njihovih obitelji koji su nosioci posebnih osobnih iskaznica izdanih od strane MVP i Glavnog tajništva Vlade; 8. Strane državljane koji imaju odobren boravak ili nastanjenje u Republici Srbiji Osobama iz točke 7. i 8. koja ulaze u Srbiju odrediti će se obvezna mjera stavljanja pod zdravstveni nadzor na akutno respiratorno oboljenje u trajanju od 14 dana boravka u kućnoj izolaciji. Ova odluka stupila je na snagu danom objave (15. ožujka 2020. godine). Izvor: Veleposlanstvo Republike Hrvatske u Beogradu

Prema trenutačnoj informaciji od policije RH sa graničnog prijelaza Tovarnik, putnički promet sa Srbijom  je na svim graničnim prijelazima obustavljen osim za srpske državljane i osobe sa radnom dozvolom. Teretni promet na Bajakovo – Batrovci za sada teče nesmetano s time da se sa Tovarnika ulaskom u Šid preusmjerava u konvoju na Batrovce radi provjere. Situacija na granici sa BiH je u ovom trenutku za teretni promet bez ograničenja u oba smjera. Granični prijelaz Bregana – Obrežje – formiraju se konvoji za tranzit na slovenskoj strani prema Srbiji i BiH , stvaraju se zastoji. Informacije od policijskih postaja Bregana i Slavonski Brod.

Prema informaciji od 17.03.2020 u 10.50 sa graničnih prijelaza Bajakovo u Hrvatskoj  i Batrovci u Srbiji teretni promet se odvija ali usporeno. Na srpskoj strani formiraju se konvoji za Rumunjsku, Bugarsku, Makedoniju i Tursku koji se pod policijskom pratnjom sprovode do srpskih graničnih prijelaza prema navedenim zemljama.

ŠPANJOLSKA

Španjolska vlada je stanje uzbune produžila do 24. svibnja (službena uredba ovdje: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/REAL%20DECRETO%20514-2020%20-%20PR%C3%93RROGA%20DEL%20ESTADO%20DE%20ALARMA.pdf)

Španjolska vlada najavila je da su od 17. ožujka granice zatvorene za kretanje
osoba. Izuzeti su španjolski državljani, španjolski stanovnici, pogranični putnici i bilo tko opravdavajući slučaj više sile. Teretni prijevoz se nastavlja kako bi se garantirala ekonomska aktivnost i lanac dobave.

Španjolsko Ministarstvo prometa je u novom Nalogu TMA / 384/2020 dalo upute o korištenju maski za različite vrste prijevoza. Upute uključuju sljedeće:

- za prijevoz putnika cestovnim vozilima obavezno je nošenje maske (i vozača i putnika);

- za prijevoz robe cestovnim vozilom obavezno je nošenje maske u slučaju dvoje ljudi u kabini.

Ova nova uredba stupa na snagu 4. svibnja (00:00).

Dodatno, kraljevski dekret objavljen 14.3. ima zabranu prometa na nekim nacionalnim rutama. Ove odredbe još nisu stavljene na snagu u ovom momentu. Sljedeća vozila su izuzeta od odredbi:
- Pomoć na cesti i vozila za održavanje ceste
- Vozila koja distribuiraju zalihe lijekova, hrane i goriva
- Vozila koja skupljaju čvrsti otpad
- Vozila koja prevoze živu stoku i pokvarljivu robu.

Štoviše, šestomjesečno razdoblje tijekom kojeg nositelj strane vozačke dozvole (vrijedi za vožnju u Španjolskoj) može voziti na nacionalnom teritoriju je suspendirano.

Španjolsko ministarstvo prometa 30. ožujka objavilo je popis turističkog smještaja: https://www.boe.es/boe/dias/2020/03/30/pdfs/BOE-A-2020-4194.pdf 
koji će, između ostalih, ostati otvoren za vozače koji se bave prijevozom putnika i robe. Interaktivnu kartu možete pronaći ovdje: https://www.mincotur.gob.es/es-es/COVID-19/Paginas/Mapa-Hoteles.aspx
Vlada je također objavila web stranicu s podacima o restoranima, benzinskim postajama i parkiralištima koja su na raspolaganju cestovnim prijevoznicima: https://portalweb.fomento.gob.es/VisorGeograficoDGTT/InformacionRestauracion 

Sektor prometa smatra se nužnim bez obzira na vrstu robe koja se prevozi.

Od 12. svibnja odredbom (https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/ORDEN-%20SND-403-2020.pdf ) španjolska je vlada najavila 14-dnevnu obveznu karantensku mjeru za pojedince koji se vraćaju iz inozemstva. Ti se ljudi moraju izolirati kod kuće, a svoj dom mogu napustiti samo iz ograničenih i opravdanih razloga.

Sljedeće kategorije su izuzete od mjere:

· Pogranični radnici

· Prijevoznici i posade

· Zdravstveni radnici koji idu na posao, pod uvjetom da nisu bili u kontaktu s ljudima koji imaju pozitivan test na Covid-19.

Naredba će se primjenjivati od 00:00, 15. svibnja i tijekom cijelog trajanja izvanrednog stanja i daljnjih ekstenzija.

Španjolska vlada je stanje uzbune produžila do 24. svibnja (službena uredba ovdje: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/REAL%20DECRETO%20514-2020%20-%20PR%C3%93RROGA%20DEL%20ESTADO%20DE%20ALARMA.pdf

Državljanima trećih zemalja zabranjen je ulazak u Španjolsku, osim sljedećih slučajeva:

· Stanovnici Europske unije (EU), kao i supružnik ili partner državljanina EU i onih rođaka koji žive pod njihovim skrbništvom, te stanovnici zemalja Schengena ili Andore, koji putuju izravno u svoje prebivalište.
· Osobe sa dugoročnom vizom koju je izdala država članica ili zemlja Schengena, a kreću se u tu zemlju.
· Pogranični radnici.
· Zdravstveni profesionalci ili profesionalci koji brinu za starije a putuju do ili od radnog mjesta.
· Osoblje koje radi na području prijevoza robe, u čije brodove su uključene posade radi osiguranja pomorskog prometa i ribolovnih aktivnosti; letačko osoblje neophodno za obavljanje osnovnih aktivnosti komercijalnog zračnog prometa.
· Diplomatske, konzularne, međunarodne organizacije, vojno osoblje i pripadnici humanitarnih organizacija koji obavljaju svoje profesionalne dužnosti.
· Ljudi koji putuju zbog nužnih obiteljskih razloga, propisno opravdani.
· Osobe koje iz razloga više sile ili situacije potrebe ili čiji je ulazak dopušten iz humanitarnih razloga.
· Za građane drugih država članica EU ili drugih zemalja koje su dio Europskog ekonomskog prostora (EU + Norveška, Island i Lihtenštajn), ulazak če im biti uskraćen, osim u gore navedenim slučajevima (osim prve dvije točke koje nisu primjenjive na njih) i ako ne žive u Španjolskoj ili se upućuju izravno u svoje prebivalište u drugu državu članicu, zemlju Schengena ili Andoru.

Kopnene granice s Ceutom i Melillom ostaju zatvorene. Kopnene granice s Gibraltarom i Andorom su otvorene. Nadležna tijela ukinula su ograničenja vožnje.

U svim se slučajevima ukidanje ne odnosi na obvezne itinerare za opasne robe.
Sljedeća ograničenja suspendiraju se za cijelo vrijeme trajanja izvanrednog stanja:

- Tjedne zabrane prometa za vozila preko 7,5 tona
- Zabrane vikenda i praznika za ADR vozila
-Tjedne, svečane i vikend zabrane za nenormalan prijevoz
- Sve zabrane prometa za transportna vozila u Kataloniji i Baskiji

Primjenjuju se sljedeća odstupanja:

- Licence, dozvole i sve dozvole za vožnju koje istječu tijekom izvanrednog stanja automatski se produžuju do 70 dana nakon istjeka izvanrednog stanja   Valjanost privremenih odobrenja za promet produžavaju se do 60 dana nakon kraj izvanrednog stanja.
Detaljnije informacije o Španjolskoj: http://www.dgt.es/es/prensa/notas-de-prensa/2020/Medidas_preventivas_adoptadas_por_la_Direccion_General_de_Trafico_como_consecuencia_del_COVID19.shtml 
Kataloniji: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/Temporary%20lift%20of%20diving%20restrictions%20Catalonia%2014.03.20.pdf 
Baskiji: https://www.iru.org/apps/cms-filesystem-action?file=/flashinfo/Lifting%20restrictions%20Basque%20Country.pdf

Španjolska vlada je 25. ožujka objavila odstupanja od pravila u prijevozu živih životinja:
· Za vozače i vozila koja se bave transportom živih životinja vezane potvrde i ovlaštenja koja istječu dana 1.3.2020. vrijede do 120 dana nakon prestanka izvanrednog stanja u državi ili njihova produljenja. Uz to, ovaj rok može produžiti Ministarstvo poljoprivrede, ribarstva i hrane za najviše 30 dana.
· Dnevnici ili listovi ruta bit će valjani iako ih nisu pečatirale naležne vlasti do 7 dana nakon prestanka izvanrednog stanja ili produljenja, a mogu biti produžene još 7 dana od strane Generalne uprave poljoprivredne proizvodnje i tržišta.
· Odobrena su izuzeća vezano uz vrijeme odmora u vezi sa zaštitom životinja tijekom prijevoza i s njima povezane operacije. Ovo se odnosi na sva kretanja životinja koja se obavljaju u izvanrednom stanju. Ukupno trajanje putovanja bit će maksimalno dopušteno za svaku vrstu u Poglavlju V. Priloga I. Uredbe (EZ) br. 1/2005 Vijeća od 22. prosinca 2004., osim vremena za odmor.
· Ove se mjere primjenjuju na čitav teritorij Španjolske. Vlada će obavijestiti EK,
s ciljem proširivanja valjanosti takvih mjera na druge zemlje.

Španjolska vlada 14. travnja savjetovala je opuštanje pravila vožnje i odmora: https://www.boe.es/boe/dias/2020/04/15/pdfs/BOE-A-2020-4461.pdf.
Ova opuštanja primjenjuju se od 14. travnja do 31. svibnja i sljedeća su:

· povećanje najvećeg dnevnog ograničenja vožnje s 9 na 11 sati
· smanjenje zahtjeva za dnevnim odmorom sa 11 na 9 sati
· mogućnost uzimanja dva uzastopna smanjena tjedna odmora od najmanje 24 sata, pod uvjetom da:
a) Vozač uzima najmanje 4 tjedna odmora u ta četiri uzastopna tjedna, od kojih najmanje dva moraju biti uobičajena tjedna odmora od najmanje 45 sati
b) nije potrebna naknada radi smanjenog tjednog odmora

· Mogućnost vozača da se redovni tjedni odmar obavlja u vozilu, pod uvjetom da ima prikladne prostore za spavanje za svakog vozača, a da je vozilo nepomično.

Treba imati na umu da je zadržan maksimum ograničenja vožnje od 56 sati i 90 sati.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf) 

ŠVEDSKA

Kao odgovor na poziv EV i EK za ograničenje putovanja, Vlada Švedske je 17. ožujka odlučila privremeno ograničiti putovanja u Švedsku kako bi ublažila učinke izbijanja virusa COVID-19 i smanjila širenje bolesti. Mjera stupa na snagu 19. ožujka na rok od 30 dana. Ograničenje se ne odnosi na osobe koje prevoze robu u Švedsku.

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici Vlade Švedske: https://www.government.se/press-releases/2020/03/temporary-ban-on-travel-to-sweden-due-to-covid-19/   

ŠVICARSKA

Na izvanrednom sastanku, 16. ožujka 2020., Savezno vijeće je donijelo odluku o uvođenju strožih mjera radi zaštite javnosti.
U Švicarskoj sada postoji "izvanredna situacija" u pogledu epidemijskog akta. Sve trgovine, restorani, barovi i sadržaji za zabavu ostat će zatvoreni do 26 travnja.
Nova odluka ne utječe na prodavaonice hrane i zdravstvene ustanove. Savezno vijeće također je odobrilo raspoređivanje do 8000 pripadnika oružanih snaga za pomoć kantonima u bolnicama te za logistiku i sigurnost.

Od 00:00, 17. ožujka, ulazak cestom na teritorij Švicarske iz Italije, Francuske, Njemačke i Austrije je ograničen na švicarske državljane, švicarske rezidente i ljude koji ulaze iz profesionalnih razloga. Samo glavni granični prijelazi otvoreni su za kretanje osoba.

Ove mjere ne utječu na međunarodni teretni prijevoz i svi su granični prijelazi otvoren za kretanje tereta. Na nekim graničnim prijelazima postoje i zelene trake (https://www.ezv.admin.ch/ezv/fr/home/teaser-page-d-accueil/a-la-une-teaser/coronavirus/green-lanes.html za uvoz, izvoz i tranzit medicinskih proizvoda, prehrambenih proizvoda, zaliha goriva i pošte. Popis opremljenih graničnih prijelaza sa zelenim trakama za teretni prijevoz dostupan je ovdje https://www.ezv.admin.ch/ezv/fr/home/teaser-page-d-accueil/a-la-une-teaser/coronavirus/liste-geoeffnete-grenzuebergaenge.html. 1. travnja švicarsko Federalno ministarstvo pravosuđa obavijestilo je o produženju granične kontrole do 24. travnja. Produljenje uključuje granice sa svim državama Schengena, osim kopnenih i zračnih granica sa Francuskom, Italijom, Španjolskom, Austrijom i Njemačkom, koje su odvojeno produžene. Granica s Kneževinom Lihtenštajn također je izuzeta od odredbe.

1. travnja švicarsko Federalno ministarstvo pravosuđa obavijestilo je o produženju granične kontrole do daljnjeg (koliko god je potrebno, ali najviše 6 mjeseci). Produljenje uključuje sve zemlje osim Kneževine Lihtenštajn.
Trenutno nema službenog datuma za ukidanje granične kontrole.

(Izvor: https://www.iru.org/apps/flash-getfile-action?id=889&file=global-coronavirus-covid-19-outbreak.pdf)  

 TURSKA

8. svibnja tursko Ministarstvo unutarnjih poslova ažuriralo je mjere povezane s vozačima koji ulaze u Tursku.
Prema ažuriranim mjerama:
1. ukinuta je prethodna obveza stranih vozača koji ne pokazuju simptome COVID-19 da napuste Tursku u roku od 72 sata od ulaska. Međutim, strani vozači obvezni su se složiti s pismom o obvezi (lLetter of commitment) da će što prije napustiti Tursku. Samo u tom slučaju neće podlijegati 14-dnevnom razdoblju karantene.
2. vozači će se moći ukrcati na tankere/trajekte ako provode transport između sljedećih luka:

Turska-Ukrajina:
Zonguldak - Chornomorsk (Ilyıchevsky)
Istanbul (Haydarpaşa) - Čornomorsk (Ilyıchevsky)
Karasu - Chornomorsk (Ilyıchevsky)

Turska-Rumunjska:
Constanta - Karasu

Turska-Libanon:
Taşucu - Tripoli

Turska-Izrael:
Mersin – Haifa

Sve ostale mjere ostaju na snazi.

 UJEDINJENO KRALJEVSTVO

17. ožujka o.g., britanska vlada je poduzela nove mjere koje uključuju savjetovanje britanskih državljana protiv svih nebitnih međunarodnih putovanja te povratak svih koji su u inozemstvu, ali su granice ostale otvorene.

Teretni promet nije obuhvaćen mjerama i savjetima za ograničavanje putovanja te je Ministarstvo za promet objavilo smjernice o Covid-19 sa savjetima za industriju teretnog transporta: https://www.gov.uk/government/publications/covid-19-guidance-on-freight-transport/covid-19-advice-for-the-freight-transport- industry i za osoblje u transportnom sektoru: https://www.gov.uk/government/publications/covid-19-guidance-for-staff-in-the-transport-sector

Aktualne informacije mogu se pratiti na stranici: https://www.gov.uk/government/topical-events/coronavirus-covid-19-uk-government-response